Онлайн книга «Сияя синим светом»
|
— Не видела такого шкафа, — виновато опустила голову У-эр. Шкаф, столик, ваза, книжный шкаф, резная ширма, за которой столик… Отняв руку от лица, Лань И выдохнула: — Кабинет. На словах, что им надо в кабинет Гао Вэньцзяня, У-эр засомневалась. После отчётливого звона схлестнувшихся в бою клинков, согласилась. Сперва У-эр помогла Лань И снять верхний слой наряда, дабы не затруднять ей передвижение, после первая проверяла путь, после вернулась за Лань И и помогала ей преодолеть дорогу. Хорошо, что кабинет Гао Вэньцзяня располагался перед спальней. По звону стали, вскрикам и стонам легко план не осуществлялся. Наёмники Доу пришли подготовленными, причём превосходя воинов Гао. Надежда, что их сила всего на немного больше, и у клана Гао есть шансы. Они должны быть. В кабинете Гао Вэньцзяня Лань И не рассматривалась. Сразу заметила шкаф сбоку от широкого, чёрного стола, на котором в идеальном порядке лежали бумаги и книги. — Госпожа, что в этом шкафу? — У-эр всё чаще оборачивалась на двери. Звуки сражения нарастали. То ли приближались, то ли набирали обороты. — Спасение, — Лань И прикоснулась к луне на одном боку. — Разве здесь нам что-то угрожает? — Здесь в первую очередь, — тихо проговорила Лань И. Клан Доу нуждался в печати Цзянь — это важная задача. Главная — уничтожить клан Гао. Не получится — как можно сильнее и беспощаднее потрепать, нанести глубокие раны. Этого придерживались почти все наёмники Доу. Но чувство из глубины подсказывало, что у Ци Вэньай имелись ещё задачи, личные. Разве не хорошую услугу она сделает клану Доу, если уничтожит новоиспечённую жену того, кто долгие годы портил им планы и поубивал много отличных ребят? И перед кланом своим выслужится, и уничтожит ту, что испортила её план. — Ну же, — поторапливала саму себя Лань И, чувствуя, как сердце ускоряло бег, спина покрывалась холодным потом. — Госпожа, — отшагнула к ней ближе У-эр, слыша приближающийся звон стали. В бою сражались не двое, куда больше. — Найдись, — глухо шептала себе под нос Лань И, нажимая на каждую выпуклость. У-эр сжала кулаки и придвинулась в бок. Стук собственного сердца заглушал дыхание, от чего Лань И больше нервничала, чаще моргала, проводила по одному и тому же месту несколько раз. — Прячьтесь, — обернулась У-эр, стоило звону раздаться слишком близко. Пальца коснулись звезды, утопая следом за ней. — Вот оно, — выдохнула Лань И и схватила У-эр за руку, потянув за собой в проявившийся узкий проём. Вход закрылся за ними сразу. Темнота поглотила их. — Госпожа, — неуверенно позвала У-эр, осторожно прикоснувшись второй рукой руки Лань И, державшей её. — Не спеши, — Лань И первая сделала маленький шаг вперёд, но резко вытянула руку в бок. — Здесь должна быть свеча. Не разжимая рук, вдвоём они на ощупь прошли две стены и всё же отыскали свечу в подсвечнике и хочжэцзы* на полке с углублением рядом.(Примечание: Хо чжэ цзы — древнекитайская «зажигалка») Слабый свет свечи помогал хоть немного видеть путь, по которому шли. Из-за частых поворотов складывалось впечатление бесконечности тайного хода. От покачивающего огня свечи глаза разболелись с новой силой, от поворотов кружилась голова, от шагов возрастала слабость. — Госпожа, там лестница, — со слабой радостью выдохнула У-эр. |