Книга Пособие от попаданки. Как не угробить Злодея, страница 81 – Ли Лит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Пособие от попаданки. Как не угробить Злодея»

📃 Cтраница 81

Сяося оглянулась, проверить, нет ли непрошенных свидетелей их побега.

— Только тихо, — раздался голос Чжан Юна снизу.

Вид открылся на сделанную в стене круглую дыру, точно для собаки, но Сяося видела рядом к стене прислонённую «дверцу» под цвет и рельеф. К этой дверце тянулась верёвка.

— Передумала?

— Ни в коем случае, — Сяося присела и заглянула в дыру. Понизу тянулась верёвка, теряющаяся за пределами дыры.

— Осторожно, — Чжан Юн присел рядом и прикрыл ладонью тупой край дыры.

Сложностей с преодолением не возникло, если не считать густые кусты, прикрывающие вид. Сяося сразу отошла к стене, взяла за собой протянутый достаточно увесистый мешок от Чжан Юна, который проследовал за ней. Приложив силы, он за верёвку вставил внутреннюю дверцу на место и без труда — внешнюю. С первого взгляда и не поймёшь, что там имелся своеобразный проём, ещё кусты хорошо закрывали.

— Побежали, — Чжан Юн взял Сяося за руку и сорвался с места.

Пребывая все дни в поместье, Сяося впервые оказалась за его пределами. Полутёмная улица не отличалась ничем от улиц, сохранивших свой шарм и в современное время, или с экрана, специально построенных для дорамы. По ощущениям Сяося поместье лишь парадным входом выходило на престижную улицу, а вот другой частью — к менее используемой и полузаброшенной.

Ни одного признака живой души. Поздно или, скорее, рано, и всё же…

Чжан Юн потянул к повороту, за которым их ждал серый конь. Высокий и скучающий. Опешив, Сяося сбилась с шага.

— Нам придётся покинуть город, — пояснил Чжан Юн, накрепко крепя мешок к седлу. — Не передумала?

— Нет, — Сяося ближе подошла к коню. — А твой дом, он где?

— Далеко от сюда.

Закончив, Чжан Юн помог Сяося забраться на коня и вскочил следом ей за спину.

— Возвращаемся, — он похлопал коня, и тот сдвинулся с места.

Солнце вставало, когда они покинули город. Только городские ворота остались позади, Сяося выдохнула с облегчением. Даже непрекращающийся дождь, ни гром, ни яркие молнии не сбивали поднимающееся с глубин облегчение, некую окрылённость.

Из-за съезжающего на глаза капюшона Сяося видела часть леса, проносящегося по обе стороны, впереди обзора не имелось. Поправлять каждый раз капюшон надоело сразу, к тому же руки замёрзли, лицо тоже подмёрзло, а так хоть капюшон прикрывал от дождя и сохранял небольшое тепло.

Сяося почувствовала, как Чжан Юн потянул поводья, и конь плавно взял вправо.

Долгий путь закончился по причине перекрывающих дорогу поваленных деревьев. Пришлось обходить по лесу, замедлившись, и только после продолжать путь. Чжан Юн не останавливался, не давал ни людям, ни коню отдыха. Сяося и звука не произносила. Чем дальше, тем лучше. Чем раньше покинут, тем безопаснее.

Тонкая полоска света проникла под капюшон. Сяося приподняла его. Сквозь тяжесть серости на небе пробился луч солнца. Сяося только заметила, что грозы не освещали небо, а гром звучал редко, и то позади.

«Светлое будущ…»

Громкое ржание позади стрелами вонзилось в спину.

39. Возвращаясь, оставлять плохое позади

Небо снова заволокло беспросветной тяжестью туч. Дождь усилился. Громыхание отозвалось бешеным скачком сердца Сяося и испуганным ржанием коня.

Топот копыт за спиной подстёгивал к бегу без оглядывания. Но насколько бы быстр ни был конь, позади не отставали. Преследователь не дышал в затылок, но чувствовался и слышался.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь