Онлайн книга «Пособие от попаданки. Как не угробить Злодея»
|
— Хотеть жить красиво и с достатком — не преступление, — прошептала Сяося. — Методы осуществления желания — преступление, — не возражая, поправил себя Цзюнь Цзэ. — Тем не менее, до празднования дня рождения главы Цуй Гу Юй думала, что её дела хороши. Сомнение сочилось из Сяося. — Именно на празднике Гу Юй прижали, — подтверждал Цюань Инхао. — Ага, то-то он с ней сплетничал и коллекционными фантиками обменивался, — невесело хмыкнула Сяося. Её завуалированное сравнение мужчины не поняли. — Мы с ней обменивались письмами главы Цуй, — просто объяснил Цзюнь Цзэ. «Так и поверила». Цзюнь Цзэ выпрямился. — С Лэ Янем ошибка. Тебя не должно было быть в комнате. Зачем ты сюда пришла? — Цзи-эр попросила найти Цуй… молодую госпожу, — Сяося хмуро перевела взгляд на Цюань Инхао, который свёл брови, смотря на пол. Он переглянулся с Цзюнь Цзэ. — Так я вам поверила. Ошибка. Конечно, ошибка меня толкнула, ошибка дверь заперла. — Может, и ошибка, — пожал плечами Цзюнь Цзэ, — я не могу знать, как родители обращаются к этому человеку. Сяося открыла рот и закрыла. — Говорю тебе, я ничего не делал тебе, — серьёзно проговорил Цзюнь Цзэ. — К случаю с Лэ Янем я не причастен. — Гу Юй же твой человек, — в ответ смотрела ему в глаза Сяося. — Не отпирайся. Ответь, зачем нужно было прибегать к грязным методам и грымзе Сун? Цзюнь Цзэ свёл брови. — Я с ней не связан. Я не мог предположить, что она накажет тебя. — Господин решил с ней проблему, — проговорился Цюань Инхао. — Хотите сказать, что всё случайность, вы белые и пушистые, я — дура, накрутившая себя, — зло усмехнулась Сяося. — Дурой ты не являешься, — Цзюнь Цзэ прошёлся подушечкой указательного пальца по краю пиалы. — Ситуация так сложилась. Одно на другое наложилось. — Раз не вы, то кто? — не сдавалась Сяося. — Кто запер меня с Лэ Янем? Этот кто-то должен был знать, что он здесь. — Точно не один из нас. — Ищи в другом месте, — одновременно с Цзюнь Цзэ проговорил Цюань Инхао. «Ты вообще молчи! Встречаешься в кустах со служанкой, вот и встречайся». — Всё равно не убедили, — буркнула Сяося, чувствуя, что ей жизненно необходимо уединиться, чтобы всё обдумать и сопоставить. — Как скажешь, — Цзюнь Цзэ взял пиалу. — Только прекрати еду портить. Иначе самой её есть придётся. «Не буду», — но в слух Сяося сказала другое: — Что вы сделали с Гу Юй? Отослали? Двор снова на мне одной? — Думает над своим поведением, — Цзюнь Цзэ отпил чай, пряча ухмылку. «Понятно, завербовал и заставил выполнить грязную работу». — Раз так, то я пойду, — Сяося стрельнула в Цюань Инхао взглядом и, не вытерпев, сказала: — Не верю вам. Не планировали они, ага, конечно. А встречи с Ао — это воркование двух влюблённых. Говоря, она отступала к двери. Лицо Цюань Инхао исказилось. Только страж собирался сделать шаг, как Сяося сорвалась с места и выскочила на улицу. Прямиком ко двору служанок она не пошла, совершила крюк через сад. «Такой изнеженный, три приёма пересоленной еды — и побежал раскрываться». Сяося глянула на клумбу с закрытыми цветами. «Не планировал он, ага, конечно». Кусты отбрасывали тёмные тени. «Представим, что сказанное Цзюнь Цзэ — правда, и тот, кто запер меня с Лэ Янем, не Гу Юй, то кто?» Сяося сложила руки на груди. «Отличить одежду служанки от госпожи легко. К тому же кому надо заходить во двор злодея? Этот кто-то знал, что я там буду, и, скорее всего, что там Лэ Янь». |