Книга Пособие от попаданки. Как не угробить Злодея, страница 56 – Ли Лит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Пособие от попаданки. Как не угробить Злодея»

📃 Cтраница 56

— Хотеть жить красиво и с достатком — не преступление, — прошептала Сяося.

— Методы осуществления желания — преступление, — не возражая, поправил себя Цзюнь Цзэ. — Тем не менее, до празднования дня рождения главы Цуй Гу Юй думала, что её дела хороши.

Сомнение сочилось из Сяося.

— Именно на празднике Гу Юй прижали, — подтверждал Цюань Инхао.

— Ага, то-то он с ней сплетничал и коллекционными фантиками обменивался, — невесело хмыкнула Сяося. Её завуалированное сравнение мужчины не поняли.

— Мы с ней обменивались письмами главы Цуй, — просто объяснил Цзюнь Цзэ.

«Так и поверила».

Цзюнь Цзэ выпрямился.

— С Лэ Янем ошибка. Тебя не должно было быть в комнате. Зачем ты сюда пришла?

— Цзи-эр попросила найти Цуй… молодую госпожу, — Сяося хмуро перевела взгляд на Цюань Инхао, который свёл брови, смотря на пол. Он переглянулся с Цзюнь Цзэ. — Так я вам поверила. Ошибка. Конечно, ошибка меня толкнула, ошибка дверь заперла.

— Может, и ошибка, — пожал плечами Цзюнь Цзэ, — я не могу знать, как родители обращаются к этому человеку.

Сяося открыла рот и закрыла.

— Говорю тебе, я ничего не делал тебе, — серьёзно проговорил Цзюнь Цзэ. — К случаю с Лэ Янем я не причастен.

— Гу Юй же твой человек, — в ответ смотрела ему в глаза Сяося. — Не отпирайся. Ответь, зачем нужно было прибегать к грязным методам и грымзе Сун?

Цзюнь Цзэ свёл брови.

— Я с ней не связан. Я не мог предположить, что она накажет тебя.

— Господин решил с ней проблему, — проговорился Цюань Инхао.

— Хотите сказать, что всё случайность, вы белые и пушистые, я — дура, накрутившая себя, — зло усмехнулась Сяося.

— Дурой ты не являешься, — Цзюнь Цзэ прошёлся подушечкой указательного пальца по краю пиалы. — Ситуация так сложилась. Одно на другое наложилось.

— Раз не вы, то кто? — не сдавалась Сяося. — Кто запер меня с Лэ Янем? Этот кто-то должен был знать, что он здесь.

— Точно не один из нас.

— Ищи в другом месте, — одновременно с Цзюнь Цзэ проговорил Цюань Инхао.

«Ты вообще молчи! Встречаешься в кустах со служанкой, вот и встречайся».

— Всё равно не убедили, — буркнула Сяося, чувствуя, что ей жизненно необходимо уединиться, чтобы всё обдумать и сопоставить.

— Как скажешь, — Цзюнь Цзэ взял пиалу. — Только прекрати еду портить. Иначе самой её есть придётся.

«Не буду», — но в слух Сяося сказала другое:

— Что вы сделали с Гу Юй? Отослали? Двор снова на мне одной?

— Думает над своим поведением, — Цзюнь Цзэ отпил чай, пряча ухмылку.

«Понятно, завербовал и заставил выполнить грязную работу».

— Раз так, то я пойду, — Сяося стрельнула в Цюань Инхао взглядом и, не вытерпев, сказала: — Не верю вам. Не планировали они, ага, конечно. А встречи с Ао — это воркование двух влюблённых.

Говоря, она отступала к двери. Лицо Цюань Инхао исказилось. Только страж собирался сделать шаг, как Сяося сорвалась с места и выскочила на улицу.

Прямиком ко двору служанок она не пошла, совершила крюк через сад.

«Такой изнеженный, три приёма пересоленной еды — и побежал раскрываться».

Сяося глянула на клумбу с закрытыми цветами.

«Не планировал он, ага, конечно».

Кусты отбрасывали тёмные тени.

«Представим, что сказанное Цзюнь Цзэ — правда, и тот, кто запер меня с Лэ Янем, не Гу Юй, то кто?»

Сяося сложила руки на груди.

«Отличить одежду служанки от госпожи легко. К тому же кому надо заходить во двор злодея? Этот кто-то знал, что я там буду, и, скорее всего, что там Лэ Янь».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь