Книга Смерть накануне свадьбы, страница 98 – Фиона Литч

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Смерть накануне свадьбы»

📃 Cтраница 98

Я потрясла головой, отгоняя эту нелепую идею. Это Лейти, а не Мэнсоны[6]. Я могла представить Роджера и Полин в роли мошенников, обманом лишающих ближнего всех его сбережений, но чтобы они вместе пустились в убийственный загул, уничтожая собственных детей, — в это верилось с трудом.

Надо было ехать в Хелстон. Я пристегнула Жермен на заднем сиденье — она посмотрела на меня точно так же, как некогда малышка Дейзи, когда я сажала ее в автокресло, мол, ох, мама, ты все портишь, — и запрыгнула на водительское место. Потом завела двигатель, но замешкалась: стоит ли позвонить Уитерсу? Мне казалось, что на всякий случай нужно хоть кого-то предупредить, куда я направляюсь, но если я ему расскажу, то он меня остановит и не даст проверить все самой. Я не знала, пошлет ли он туда кого-либо или просто сочтет это чепухой. Нет, я поеду туда и очень осторожно осмотрю кемпинг, так же, как мы делали вчера, — без вылазок на болота и все такое. Если в кемпинге ничего подозрительного не окажется, я не совершу ничего опаснее прогулки с Жермен вокруг озера. А если увижу что-то неладное или подозрительное, не стану расследовать сама, а позвоню Уитерсу и буду его ждать. Я же не дурочка, я не собираюсь делать ничего опасного или героического. Я обещала Дейзи, что не буду. Так почему же тревога, словно свинцовый груз, залегла где-то в области желудка?

Может, стоит позвонить хотя бы Тони? Он мог бы поехать со мной. Точно. Я набрала его номер, подождала, пока он ответит… и попала на голосовую почту. Черт. Я сбросила и набрала снова, но вновь включился автоответчик.

Я дождалась сигнала и наговорила ему все, что только что узнала, а закончила Хелстоном. И поехала.

* * *

Дорога до Хелстона заняла у меня около полутора часов, и за это время я немного расслабилась. К тому моменту, как я миновала тот самый ненавистный поворот на A-39, я уже наслаждалась поездкой. Все замечательно! Как хорошо, что я снова в Корнуолле! И новая затея — компания по обслуживанию банкетов — отличная идея (если я, конечно, когда-нибудь ею займусь), но ни один французский соус на плите не даст мне столько адреналина, сколько нынешнее приключение. Я никогда не была детективом как таковым, но всегда любила сунуть куда-нибудь нос. Я опустила окно и включила музыку, подпевая во весь голос. Я была счастлива. Подавленность давно осталась в прошлом; с тех пор как я вышвырнула этого козла из нашей с Дейзи жизни, с тех пор как решила поступить в кулинарный колледж и перевести свою жизнь на другие, более здоровые рельсы, все было нормально. Есть что-то необыкновенное в сочетании солнца и морского воздуха, громкой музыки из магнитолы и предвкушения будущей радости (я не была уверена, чего именно, но подозревала, что дело не обойдется без старшего инспектора Уитерса), что превращает просто удовольствие в настоящее счастье.

Я проехала через город, направляясь в сторону Портлевена. Поворот на близлежащий парк аттракционов вызвал улыбку — не Диснейленд, конечно, но милое и забавное местечко, куда родители водили меня в детстве, — и продолжила путь к кемпингу.

Кемпинг находился в стороне от узкой сельской дороги, где негде было припарковаться, поэтому я въехала прямо на территорию и остановилась у небольшого домика — офиса и магазина одновременно. Слава богу, я была на своей машине, а не на похаб-мобиле: окажись здесь Роджер или Полин, они не узнали бы мою тойоту, но уж фургон заметили бы наверняка. Я взяла на заметку: впредь заниматься сыском только на машине, а не на фургоне. Сыском? Я заявила Уитерсу, что я частный детектив, но это было не всерьез, он меня просто разозлил. А может, в глубине души именно это я и хотела сказать?..

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь