Онлайн книга «Смерть накануне свадьбы»
|
— Слава богу, — выдохнул Тони, но тут же осознал, что говорит. — То есть, не что Мел умерла, а что Шерил… — Он осекся, не в силах справиться с эмоциями, и опустился на землю рядом с телом своей бывшей жены. * * * Следующий час прошел как в тумане. В сад вызвали менеджера отеля, мистера Блума. Это был аккуратный, дотошный человечек — похожий на Эркюля Пуаро, если бы тот забросил «маленькие серые клеточки» и занялся гостиничным бизнесом. Блум бросил взгляд на тело, покачнулся так, что я уже было подумала «Рядом с бедной Мел ляжет еще один покойник», но, пусть это выглядело нарочито и несколько женственно, взял себя в руки и принялся раздавать четкие распоряжения, словно генерал, ведущий свою армию в бой. Постояльцев и гостей согнали в банкетный зал, не тот, где мы были вчера вечером (он как раз выходил окнами в сад), а тот, что находился с другой стороны здания и редко использовался, — из него открывался не самый живописный вид на парковку и длинную подъездную дорожку. Чтобы успокоить гостей, им предложили чай, кофе и по капельке чего покрепче, а тем временем вызвали полицию. Бархатные канаты — ими обычно отмечали площадку для церемонии бракосочетания — использовали для ограждения места преступления. Я отправила Дейзи и маму обратно на кухню, не дав им посмотреть на тело Мел. Было заметно, что Дейзи расстроилась — еще бы, упустить такое зрелище! — но кое-что в ее возрасте видеть еще рано, в том числе ужасные сцены такого рода. Бедная Мел. Я заняла своих помощниц делом: пора было начинять тарталетки и готовить крошечные бутерброды-канапе. Я сомневалась, что свадьба состоится, даже если Шерил найдется, но зал за стеной был полон гостей — кто возбужден, кто в шоке, кто в предвкушении скандала. Закуски — отличное успокоительное, да и трудно сплетничать, когда рот набит креветками. Я нашла Тони, одиноко сидящего в банкетном зале; сотрудники уже накрыли столы для торжества. Свадебный торт, великолепная пятиярусная конструкция, украшенная белоснежной глазурью и фиалками из кондитерской мастики, гордо красовался на отдельном столике у стены, рядом с местами для молодоженов. Тони поспешно вытер глаза, когда я подошла и села рядом. — Мама прилегла, — сказал он. — Папа за ней приглядывает. Для них это все — сильное потрясение. Иногда я забываю, что они уже немолоды. — Ты как? — спросила я, хотя и так видела, что никак. — До Шерил дозвонился? — Нет. — Он встал и шагнул к окну, уставился в сад, будто пытаясь разглядеть там пропавшую невесту. — Где она, черт побери? Я с ума схожу. А вдруг… — Он запнулся, не решаясь продолжить, и я сказала это за него. — А вдруг Мел не единственная жертва? Он резко обернулся: — Ты думаешь, с ней что-то случилось? Ты же сама говорила, что у нее просто предсвадебный невроз. — Я не знаю, — честно ответила я. Мне пришла в голову еще одна версия, но я не знала, как он это воспримет. — Я вижу три варианта. Первый — она сбежала. — Я подняла руку, не давая ему возразить. — Почему — передумала насчет свадьбы или просто ушла проветриться — я не знаю. Второй — тот, кто убил Мел, на этом не остановился. — Тони передернулся, отвернулся и снова уставился в окно. — И третий… — Третий? — Это она убила Мел. И потому скрылась. — Мои слова повисли в воздухе. Тони не обернулся, но я заметила, как он сгорбился. |