Онлайн книга «Неугодная невеста Дракона, или Тайна леди Дойл»
|
Сыновья и муж тут же помогли экономке присесть, а служанка подала стакан с водой. — Нет. Артур, конечно же, не причастен к похищению Бонни! ‒ успокоил нас всех Вернер Белл. ‒ Артур сказал мне, что у него есть улики, которые должны вывести его на преступника. Видимо в Тайный Сыск он пошёл за помощью. Всё же Артур много лет служил в этой конторе и у него остались там друзья. — Какие улики? ‒ тут же заинтересовалась я. — Увы, он мне этого не сказал, ‒ пожал плечами доктор Белл. — Хозяин точно не виновен! ‒ утвердительно закивала миссис Пауэр. ‒ И он это докажет всем! — Полностью согласен с вами, ‒ тут же отозвался и доктор Роелз. ‒ Сэр Артур не преступник! — Да, да ‒ получив поддержку, взбодрилась экономка. ‒ Мистер Роелз, вы же давно знаете сэра Артура. Вот и я говорю, он самый лучший хозяин. — Конечно, миссис Пауэр я же знал его ещё ребёнком, и точно могу сказать… Так слово за слово экономка увела доктора в малую гостиную, выпить шерри, вслед за ней ушёл и Сэрдженсон, и их сыновья. Слуги так же начали расходиться. И в какой-то момент мы остались в холле первого этажа одни с доктором Беллом. Меня поразило, что никто ни слова не сказал, не затронул тему, что я мисс Монтигрин, а не мисс Дойл. Миссис Пауэр даже отвечая на вопросы мистера Икс продолжала называть меня мисс Дойл. И сейчас уходя, они все прощались со мной, называя мисс Дойл. Вот и мистер Белл не назвал меня мисс Монтигрин, когда собрался уходить. — Мисс Дойл, мне нужно срочно в Лондон, предупредить Артура. — Да, конечно, ‒ кивнула я. ‒ Не смею вас задерживать. — Тогда, до завтра! ‒ кивнул доктор. ‒ За дядю не беспокойтесь, здоровый сон и уже завтра мистер Дойл будет свеж и бодр. И тут я вспоминала, что меня беспокоило с того момента, как мы вернулись в Хилс-Ррок. — Дядю поселили в спальне на втором этаже, боюсь, что это сильно ограничит его возможность передвижения по дому. Может поговорить с миссис Пауэр и найти спальню на первом этаже? — За это не переживайте, ‒ тут же сказал доктор. ‒ В доме есть лифт, так что ваш дядя будет волен передвигаться по всему дому. Даже если вдруг ему захочется посетить чердак, он и туда сможет попасть на лифте. Успокоив меня, доктор вышел за дверь. А я задумалась, чердак? Кто-то недавно, что-то говорил о чердаке. — Мистер Белл улетел? ‒ вырвал меня из задумчивости Сэрдженсон. Старый кучер появился в холле и, увидев меня одну, сделал вывод. — Почему улетел? ‒ не поняла сначала я вопроса. ‒ Он сказал, что ему нужно в Лондон и я думала… Тут я осеклась. Ну конечно! Вернер Белл ведь тоже дракон. Я ринулась к входной двери, но было поздно. Чёрт! Я упустила возможность посмотреть на полёт дракона. Черное ночное небо заволокло тучами и ни одного дракона не было видно. Мысли о чердаке и лифте тут же вылетели у меня из головы. — Поздно уже, мисс Дойл, да и гроза снова сегодня будет, ‒ констатировал факт Сэрдженсон, взглянув на тучи. ‒ Прямо, как ту ночь, когда вы у нас первый раз гостили. — Да, ‒ кивнула я соглашая. ‒ Прямо как в ту ночь. Тут же на меня нахлынули воспоминания, как я уснула в кабинете, и как спящую меня Артур относил в спальню. Как он тогда первый раз высказал мне: «‒ Вас нельзя оставлять без присмотра, неизвестно где в следующий раз я найду вас. И в каком виде?!» |