Книга Бывший. (не) забытая невеста императора-дракона, страница 44 – Мария Минц

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Бывший. (не) забытая невеста императора-дракона»

📃 Cтраница 44

— Пожалуйста, — глухо взмолилась я, прижав ладони к груди, — Мне больше не к кому обратиться… Только увезите меня отсюда, прошу… можете высадить меня где-нибудь дальше, я как-нибудь дальше справлюсь сама…

В глазах кучера промелькнуло что-то похожее на беспокойство и он на некоторое время отвернулся. Сквозь открытое внутрь задувал холодный ветер, но из-за страха и переживаний, я его практически не чувствовала.

Я осторожно приподнялась с сиденья, чтобы посмотреть что происходит на улице и тут же нырнула обратно, распластавшись на сидении. Матиас уже стоял возле карет, остервенело распахивая двери каждой из оставшихся.

Еще немного, и он доберется до нашей.

Ну же, почему кучер медлит? Пусть уже либо скажет, что никуда меня не повезет и это его последнее слово или наконец взмахнет вожжами, заставляя лошадей сорваться на бег.

Со стороны улицы я услышала приглушенный стук — захлопнулась еще одна дверца соседней кареты. Сколько карет осталось стоять перед этой? Одна? Две?

Вдруг, в окошке снова появилось лицо кучера. Он окинул меня внимательным взглядом и, кивнув в сторону улицы, задал всего один вопрос:

— От него прячешься?

— Да… — всхлипнула я, вздрагивая всем телом от очередного громкого стука с улицы, и вжалась в бархатное сиденье еще сильнее.

Кучер ничего не ответил, но в этот самый момент, карета вдруг дернулась, и мягко заскользила вперед. Я вздрогнула и непонимающе вскинула голову.

Неужели кучер передумал?

Окошко с его стороны захлопнулось, а лошади ускорились.

Я снова осторожно выглянула на улицу и увидела как Матиас в ярости топтал снег. Он запустил руки в свою пышную шевелюру и едва не рвал на себе волосы.

При виде этого зрелища я почувствовала легкое облегчение и поняла, что могу немного перевести дух. Правда, теперь надо думать что делать. Увидеться с Антэро мне так и не дали. Поэтому, единственное, что я сейчас могу — это как можно скорее вернуться домой и рассказать обо всем отцу. А вместе мы уже найдем какое-нибудь решение.

По крайней мере, отец может сказать Матиасу, что разрывает их договор.

Но для этого нужно добраться до дома. А как это сделать, если у меня даже денег с собой никаких нет?

Карета слегка замедлила ход, маленькое окошко со стороны кучера снова приоткрылось.

— Спасибо вам огромное, — опередив его, отозвалась я, — Вы мне очень помогли. Не знаю даже, как вас отблагодарить.

— Вам есть у кого остановиться? — голос кучера звучал несколько смущенным.

— Нет, — вынуждена была честно ответить я, — Но если вы сможете высадить меня у городских ворот, я буду вам благодарна еще больше.

— И куда вы пойдете потом?

— Надеюсь, я смогу найти кого-нибудь, кто сможет подбросить меня до дома, — от осознания собственной беспомощности и безвыходной ситуации, в которой я оказалась, горло снова сдавили невидимые пальцы и голос задрожал.

— А где вы живете? — продолжал зачем-то допытываться кучер.

— Поместье Лотта, — выдохнула я.

— О, так вы, должно быть, дочь Альберта Лотты, бывшего придворного виночерпия? — с неожиданным восторгом в голосе откликнулся кучер.

— Да… вы знаете моего отца? — растерянно спросила я.

— Не его, но его вино, — с теплотой отозвался кучер, — Жаль только, что с вашими виноградниками произошло несчастье. Ваш Алиготе Бьянко был бесподобен.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь