Онлайн книга «Соблазнить злодея в планы не входило»
|
Этот лихорадочный блеск в глазах не может принадлежать нормальному человеку… — И чего ты хочешь взамен? — судорожно выдохнув, поинтересовался он. — Хочу, чтобы гильдия подписала со мной соглашение и начала продавать от своего имени камни маны с нанесёнными на них формулами заклинаний. Только маг твоего уровня сможет осуществить эту задумку, претворить её в реальность. Зрачки глаз Виктора изумлённо расширились. — Какая мне с этого выгода? — Очевидная, — ровно отозвалась я и убрала реликвию обратно в сумку. Дождалась, пока официант поставит на стол наш заказ, и только потом продолжила. — Сейчас ты владеешь огромной шахтой с магическими камнями, но что ты будешь с ними делать? Чтобы переработать всю энергию камней, не хватит никаких ресурсов: ну, сделаешь десять артефактов, двадцать, а дальше что? На изготовление даже одного уходит очень много времени, а мана в камнях со временем истощается, поэтому так важно переработать её. До сих пор не понимаешь? — Виктор хищно сощурился, а я вздохнула и потянула через трубочку освежающий лимонад. — Тогда объясню. Если нанести на камни формулу нагрева до определённой температуры, люди смогут использовать их в жаровнях вместо дорогостоящего угля и древесины. Один камень прослужит год, а то и больше. Но ведь его можно использовать не только для этого, — намекнула красноречиво. — Греть воду, например. Когда мой проект с общественными банями будет одобрен герцогом, спрос на камни повысится. А теперь представь, что появятся изобретения, где они ещё могут использоваться. К примеру, не для нагрева, а для охлаждения и выработки энергии. “Стиральные машины” и “холодильники” — это лишь начало, люди и сами в дальнейшем придумают им применение. Вместо того, чтобы дать камням пропасть, потому что не смог их использовать сам, не лучше ли заработать? А я хочу лишь десять процентов от всей выручки в год. Как тебе? — Кажется, ты всё продумала, — на выдохе усмехнулся он. В голосе слышалось поражение. — Не буду отрицать, это не такое уж плохое предложение. — Я дам некоторые рекомендации по заклинаниям, которые нужно нанести на камни маны, — произнесла, вынимая из сумки сложенный лист бумаги. — Здесь всё написано. Начни наносить формулы и объяви о продаже, а я приведу покупателей. — Смело, — криво ухмыльнулся маг, беря в руки приборы. — Но для меня это такая морока. — Найми человека, — произнесла, не понимая сути проблемы. — Любой торговец подойдёт. — Хорошо. Составлю договор, — наконец сдался он. — С магической клятвой, — проникновенно вымолвила я, глядя ему в глаза. — Твоим клиентом будет не только герцог, но и обычные люди. Ты не должен завышать цену, пытаясь бессовестно нажиться на них. В глазах мага вспыхнул задорный огонёк. — Ты видишь меня насквозь, герцогиня. Это потому, что мой характер был достоверно описан в той книге? — поинтересовался он, приподняв бровь. Я дёрнулась, обернувшись на Джеремею, но судя по тому, что тот никак не реагировал, не понял, о чём речь. — Не волнуйся, я немного изменил сказанное мной магией, — беспечно пояснил маг. — То есть твой рыцарь услышал совсем не то, что я сказал на самом деле. “Я даже не заметила…” — от этого стало ещё больше не по себе. — Не буду лгать, — выдохнула, ощущая скребущую в груди тревогу, — отчасти описание из романа помогло мне иметь дело с тобой. |