Онлайн книга «Институт благородных дракониц. Самозванка»
|
Я встала с кровати. Подошла к своему шкафу. Вообще-то вещи несчастной Люмелии все еще находились здесь, но копаться там я не собиралась. Если уж что-то и найду, то только в вещах Сибастианы. Я открыла дверцу шкафа. Платья висели ровными рядами — шёлк, бархат, кружева. Внизу — коробки с туфлями. На полках — шляпки, перчатки, веера. Я начала перебирать всё подряд. Вытаскивала платья, ощупывала подолы, проверяла карманы. И тут, когда я вытащила из шкафа половину вещей, а еще часть разбросала по полу, в дверь постучали. Убийца стучать не будет. Можно не пугаться. Дверь приоткрылась. — Сибастиана? — голос Атинии. — Ты здесь? — Заходи. Атиния протиснулась внутрь, следом за ней вошла Эридика. Это неожиданность. — Нам же запрещено выходить из комнат, — напомнила я. — Запрещено. И страшно. Но еще страшней, что мы ничего не знает, — сказала Атиния. — Тебе что-то известно? — А мы же должны помогать друг другу, мы ведь подруги, — влезла Эридика. Ох, подружками мы точно не были. Но страх действительно объединяет. Я перепугалась до ужаса, когда в библиотеке столкнулась со смертью, но неизвестность еще хуже. Атиния сразу села на мою кровать, оглядела разбросанные вещи. — Ты что, перебирала платья? — спросила она. — Решила привести гардероб в порядок. Эридика прошлась по комнате, останавливаясь у каждого предмета. Взяла с тумбочки книгу, которую я все же умыкнула из библиотеки, разумеется, это был труд Магруса Печального. Пролистала, поморщилась. — Скукотища, — сказала она. — Ты это читаешь для удовольствия? — Для образования. Эридика усмехнулась. Положила книгу на место. — Тебе что-то известно? — спросила она, не глядя на меня. — Почему нас заперли по комнатам? Я решила рассказать про ночные убийства. Нет смысла молчать, от этого всем будет еще страшней, поднимутся различные домыслы. А если будут знать правду, то смогут защититься. — Нападают именно на тех, кто недавно поступил. На наш поток, — добавила я. — Поэтому нас теперь и охранять стали. Атиния побледнела и схватила меня за руку. — Значит, мы все в опасности? — прошептала она. — Выходит, что так. Цеки Эридики наоборот залил нездоровый румянец. Она прошлась по комнате, заложив руки за спину, словно профессор на лекции. — И ты решила, что лучше всего сейчас — перебирать платья? — спросила она, кивнув на разбросанные вещи. — А что я могу сделать? — удивилась я. — Я тоже студентка, и мне тоже грозит опасность. — Неужели? — Эридика резко развернулась. — Ты всегда оказываешься не в то время не в том месте, и это происходит совершенно случайно. А теперь, когда все трясутся от ужаса, ты преспокойно перебираешь вещи. — Эридика! — Атиния вскочила с кровати. — Ты что такое говоришь? — Правду, — Эридика скрестила руки на груди. — Подумай сама, Атиния. Все убийства рядом с ней. Она появилась и прикинулась дурочкой, будто даже и читать не умела, а теперь вон какие книги в комнате держит. И всегда она оказывается не причем. — Ты меня в убийстве обвиняешь? — я шагнула к Эридике. — Пока еще нет, — она подняла подбородок. — Но скоро смогу обвинить. Атиния дёрнула Эридику за рукав. — Прекрати! Мы пришли узнать, что происходит, а не ссориться. — И хорошо, что пришли. Я достаточно увидела, чтобы понять, Сибастиана действительно что-то замышляет. |