Онлайн книга «Вершины и пропасти»
|
А потом затих. Когда Фог выходила, лорга был ещё жив, но не хрипел больше, не кашлял и не двигался; воля словно покинула его – а вместе с ней не стало и страдания. — Ну как? – окликнула её Эсхейд снаружи. – Что он рассказал-то? — Ничего особенного, – ответила она растерянно. – Сказал, что Дуэсу надо остановить, но это я и сама знаю… А Сэрим сейчас где? Наместница рассказала, как его найти. Фогарта кивнула и, всё так же погружённая в размышления, двинулась в путь – идти нужно было далеко – и не сразу поняла, что она не одна. Сидше шёл следом, отставая всего на несколько шагов. — Ты как тень, – улыбнулась она, чувствуя себя отчего-то неловко. — Я ведь обещал, – улыбнулся он в ответ, чуть склоняя голову набок; облачённый во всё чёрное, с ног до головы, от хисты и до туфель, белокожий, темноволосый, совершенно чужой здесь, на севере. – Если только пожелаешь, я стану для тебя кем угодно. Не любовником – так братом или тенью. Неловкость усилилась; Фог сконфуженно отвернулась, чересчур пристально разглядывая каменную кладку на противоположной стене. — Сейчас всё как-то не до любви, то одно мешает, то другое, – вырвалось глупое, неуместное. – Извини, я… А дирижабль ещё за городом? – ухватилась она за дело, спасительно насущное и неотложное, что откладывать нельзя. – Он может понадобиться, и очень скоро. — Тогда «Штерра» в твоём распоряжении, ясноокая госпожа. Она уже в городе, – спокойно ответил Сидше, как будто ничуть не обидевшись. И – протянул руку, осторожно прикасаясь к её лицу. – Ты не плакала ведь? Фог накрыла его ладонь своей, прижимая к щеке плотнее; вспоминать о лорге и его последних словах не хотелось. — Немножко. Видно, чтоб потом не плакать, – пошутила она. – А как думаешь, у Сэрима есть чем перекусить? Сидше рассмеялся – и легонько поцеловал её в лоб. — Я найду что-нибудь, а ты пока ступай. Как и рассказывала наместница, сказитель остался в северной башне, на самом верху. Запасная одежда, отстиранная по-простому, руками, сохла на верёвке, протянутой у окна; сам Сэрим в обнимку с флейтой дремал на нерасстеленной кровати, накинув одеяло на ноги, по колено. Впрочем, на звук открывающейся двери он откликнулся мгновенно: проснулся, сел на постели и сделал вид, что вовсе не спит. — О, очнулась, дева-учёная, – вскинул он брови. – Ну как, отдохнула? По лицу вижу, что нет. Поела хоть? — Сидше принесёт еду, – отмахнулась Фог. – Ты лучше послушай, что мне рассказал лорга… Сэрим выслушал молча. Потом так же, не произнося ни слова, достал из сумы старенькую карту, расстелил прямо на полу и чиркнул ногтем, проводя линию от гор на севере Ишмирата до середины Лоргинариума. — Видишь? – спросил он таким ворчливым тоном, словно указывал на нечто очевидное. Фог не понимала, и ей стало неловко. — Ну… нет? Глубоко вздохнув, Сэрим снова провёл линию, уже морт, и принялся объяснять: — Вот тут, к северу от Шимры, у границы, гора Анцу. Что про неё знаешь? — У горы были огненные недра. И когда они забурлили, то над горой поднялось огромное раскалённое облако, которое уничтожало всё на своём пути, – заученно протараторила Фог с немалым облегчением – уж эту-то историю она знала хорошо. – Остановили его семеро братьев-кимортов, они же усмирили гору, и тем предотвратили большую беду. |