Онлайн книга «Фейрум»
|
Игошка, будто вспомнив о чем-то, унесся по коридору. Так люди бегают при пожарах и атаке зомби. Может, что-нибудь из этого происходило на других этажах. — У тебя бывало чувство, что все это понарошку? Что не существует Дома, и Прослойки, и проклятья… — Так вот в чем дело! В самом начале – постоянно. Думал, что меня подстрелили у Рич-Маунтин и я лежу в полевом госпитале, а кошмар все длится. Ты не переживай, это пройдет. — Утешил, – хмыкнула она. — Мы слишком хороши для снов, Деревце. Прими этот факт. Липа улыбнулась. Действительно, если бы ее подсознание решило вообразить спутника для путешествий между мирами, он наверняка был бы похож на какого-нибудь голливудского актера – рыцарь без страха и упрека. Ее идеальный друг не выглядел бы живым мертвецом в изумрудном свете. — Там, в Лондоне… – Она сменила тему, чтобы совсем не расклеиться. – Какое свойство было у Мэзерса? Джек повел плечом. — Не удивлюсь, если после принятия фейрума Флоренс научилась слышать мертвых, а Мэзерс… С ним сложнее. Мне раньше не встречались зараженные с букетом свойств, но не исключаю, что это возможно. Через ритуал, как сказали бы члены ордена. — А на самом деле? – Ее интерес был неподдельным. — Я так и не вступил в их ряды, помнишь? Для того чтобы попасть на прием, мне потребовалось… Пара недель мне потребовалась. — Джек. — Что? — Сколько ты там провел? — Сущие пустяки, короткий отпуск. Влажный климат, благоприятный для здоровья… — Джек! — Ну хорошо! Четыре месяца. Он удержал ее на верхней ступеньке лестницы, когда по Дому прошла рябь. За окнами раздался грохот. — Черепица сыплется. — Ты заметил, что дрожь накатывает все чаще? Джек взглянул на нее с сомнением. — Прости, все время путаю. — Меня с моей будущей версией? Она кивнула. — Я слышала стон, когда была в подземелье. Как думаешь, его можно разбудить? Того, что под Домом? — Теоретически да. – Он почесал переносицу. – Фактически – произойдет все что угодно. Временной стержень схлопнется, миры сколлапсируют… Откуда мне знать? — В мой первый визит сюда Игнас сказал, что вы с Клириком верите в Хозяина. — Что ж, когда познакомлюсь с твоим Игнасом, потолкуем по душам. — Кстати, об этом. Джек разочарованно сузил глаза. — Он и есть твое неотложное дело. То, зачем потребовалась моя помощь. Надо же. Меня разрывают противоречивые чувства. То ли быть благодарным за то, что вытащила из викторианской ямы, то ли начать ревновать. — Не стоит. Все очень запуталось, Джек. Во времени, в жизни, в голове. Я просто хочу его вытащить. «И рассказать про Черри, – мысленно добавила она, – может, у нее остался шанс». Шансы необходимо использовать. Даже если это возможность разрешить давний дружеский спор. Стоило им войти в лабораторию О’Доннелла, как Джек, не сбавляя скорости, прошагал метра три и ударил Клирика в челюсть. Молча. Метко. Вложив всю силу. Тот не устоял на ногах, и на секунду Липа испытала странное чувство удовлетворения. После слов, высказанных при последней встрече, ей было до сих пор обидно. — Джек, какой сюрприз, – выдавил Клирик, приложив ладонь к лицу и осторожно подвигав подбородком, желая убедиться, что кости целы. Оперевшись на локоть, он поднялся на ноги – не без помощи Лагарда, чья растерянность сменилась раздражением. |