Книга Всадники Перна, страница 554 – Энн Маккефри

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Всадники Перна»

📃 Cтраница 554

Когти Рут’а обо что-то заскрежетали.

«Это не камень!»

Джексом метнулся туда, проткнул лопатой рыхлую землю. Лезвие звякнуло о твердую неподдающуюся поверхность, и он издал дикий вопль, заставивший всех файров взмыть в воздух.

Смахнув ладонями остатки земли, он осторожно провел пальцами по странной поверхности. То был не металл и не вещество из курганов – скорее нечто похожее на матовое стекло. Но никакое стекло не могло быть столь прочным!

— Рут’, Кант’ еще не проснулся?

«Нет. Но Менолли и Пьемур уже не спят. И не могут понять, где мы».

— Думаю, нужно вернуться и рассказать им! – торжествующе воскликнул Джексом.

* * *

Когда они с Рут’ом вынырнули из Промежутка над Прибрежным холдом, их уже ждали мастер-арфист, Менолли и Пьемур. Джексома засыпали вопросами о его исчезновении прошлой ночью, и ему никак не удавалось объяснить, что он нашел. Наконец арфист прекратил поток вопросов, столь яростно взревев, что все файры тут же ошеломленно скрылись в Промежутке. Добившись тишины, Робинтон глубоко вздохнул:

— Разве можно что-то понять или услышать в таком шуме? Менолли, принеси нам поесть! А ты, Пьемур, неси письменные принадлежности. Заир, иди сюда, негодяй ты этакий. Понесешь послание в Бенден. Кусай Мнемент’а за нос, если потребуется его разбудить. Да, я знаю, у тебя хватит смелости с ним подраться. Не дерись, а разбуди! Самое время этим лентяям в Бендене наконец проснуться! – Арфист явно пребывал в прекрасном расположении духа, высоко подняв голову, сверкая глазами и оживленно жестикулируя. – Во имя Скорлупы и ее осколков, Джексом, с твоей помощью унылый день начался многообещающе. А я-то валялся в постели, ожидая новых разочарований!

— Там может оказаться пусто…

— Ты говорил, что файры показали высадку? Выходящих людей? Может, те цилиндры и пусты, словно обещания скупца, но на них в любом случае стоит взглянуть. Те самые корабли, на которых наши Предки прилетели с Рассветных Сестер на Перн! – Арфист медленно выдохнул, и глаза его возбужденно заблестели.

— Скоро сам все увидишь, мастер Робинтон. – Джексом огляделся в поисках Шарры. – Где Шарра?

Он видел, как Менолли и Пьемур бросились выполнять данные им поручения. Вряд ли Шарра еще спит. Юноша поискал среди файров Мийр и Таллу.

— Вчера вечером за Шаррой прилетел всадник. В Южном какая-то болезнь, и срочно потребовалась ее помощь. Полагаю, слишком эгоистично с моей стороны не отпускать от себя всех вас, когда в том нет нужды. Собственно, – сказал арфист, – я удивлен, что ты все еще здесь, а не в Руате. – Робинтон поднял брови, словно требуя объяснений.

— Мне уже давно следовало вернуться в свой холд, мастер Робинтон, – покаянно признался Джексом и пожал плечами, не желая признаваться, что ему не хочется покидать бухту. – Когда я был там вчера, в Руате шел снег. Мы долго говорили с лордом Лайтолом…

— Вряд ли кто-то будет против, если ты теперь станешь управлять холдом, – рассмеялся арфист. – И конец всем спорам и кривотолкам насчет того, кто ты: лорд или всадник, – произнес он, подражая гнусавому голосу лорда Сангела. Потом выражение его лица изменилось, и он положил руку на плечо Джексому. – Как реагировал Лайтол?

— Он нисколько не удивился, – ответил Джексом, облегченно вздохнув. – И я подумал, мастер, что, если Никат продолжит раскапывать строения на плато, ему потребуется кто-то с организаторскими способностями Лайтола…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь