Книга Всадники Перна, страница 422 – Энн Маккефри

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Всадники Перна»

📃 Cтраница 422

— Тогда будь послушной девочкой и взгляни, не осталось ли у Сильвины чего-нибудь сладкого к кла. – Он с тоской вздохнул. – Предлагать вино слегка рановато.

— По времени Бендена не так уж и рано, – ответила Менолли, выходя.

Робинтон вновь печально вздохнул, глядя на дверь. Менолли явно огорчал разлад между цехом арфистов и Бенден-Вейром – да и его самого тоже. Но сейчас он предпочел об этом не думать. В ответе Мнемент’а на зов сторожевого дракона не чувствовалось ни малейшей тревоги. Что привело Ф’лара сюда из Бендена? И что важнее: прибыл ли он с ведома Лессы? И с ее согласия?

Мнемент’ уже приземлился, и Ф’лар должен был сейчас шагать через луг. Робинтона начала бить нервная дрожь: сейчас он переживал куда больше, чем за все четыре недели размолвки между Вейром и цехом.

Встав, Робинтон подошел к окну. Ф’лар как раз входил во внутренний двор мастерской, шагая, как обычно, легко и размашисто, так что вряд ли его привело сюда нечто не терпящее отлагательства. Что ему в таком случае нужно?

Ф’лар заговорил с подмастерьем, седлавшим скакуна. На крыше собрались огненные ящерицы. Робинтон увидел, как Ф’лар вскинул голову, заметив их, и подумал, не отослать ли Заира, пока Ф’лар здесь. Раздражать всадника точно не стоило.

Предводитель Бенден-Вейра вошел в мастерскую. Через открытое окно послышался его голос и чей-то неразборчивый ответ. Сильвина? Скорее нет, скорее его помощница, подумал он, улыбаясь про себя, поджидавшая предводителя Вейра. Да, именно так: до него донеслись голоса поднимавшихся по лестнице Менолли и Ф’лара, звучавшие совершенно безмятежно. Молодец девочка! До чего же легко у нее получается!

— Знаешь, Робинтон, Менолли говорит, что ее файры называют Мнемент’а «громадиной», – с едва заметной улыбкой сказал Ф’лар, входя в комнату.

— Обычно они скупы на похвалу, Ф’лар, – ответил Робинтон, забирая поднос у Менолли.

Девушка сразу вышла, закрыв за собой дверь. Впрочем, это никак не могло помешать ей узнать, что будет дальше, учитывая мысленную связь Красотки с Заиром.

— В Бендене все в порядке? – спросил арфист предводителя Вейра, подавая ему кружку кла.

— В полном, – ответил тот.

Робинтон ждал.

— Но есть одна загадка, которую, возможно, сумеешь разрешить ты.

— Если сумею, – ответил арфист, жестом предлагая Ф’лару сесть.

— Мы не можем найти Д’рама.

— Д’рама? – Робинтон едва не рассмеялся от удивления. – Что с ним?

— По крайней мере, мы знаем, что он жив. Но мы не знаем, где он.

— Разве Рамот’а не может связаться с Тирот’ом?

Ф’лар покачал головой:

— Возможно, мне следовало бы сказать не «где», а «когда».

— В смысле? Д’рам отправился в какое-то другое время?

— Это единственное объяснение. И вряд ли он сумел бы вернуться назад в свое время. Сомневаюсь, что у Тирот’а хватило бы сил. Сам знаешь, перемещение во времени крайне изматывает и дракона, и всадника. Но, так или иначе, Д’рам исчез.

— Наверняка этого стоило ожидать, – медленно проговорил Робинтон, поспешно перебирая в уме возможные варианты.

— Да, стоило.

— Он не мог отправиться в Южный Вейр?

— Нет, поскольку Рамот’а без труда бы его там обнаружила. И Г’денед обшарил во времени всю Исту, еще до Падения Нитей, подумав, что Д’рам решил остаться там, где живы его воспоминания.

— Лорд Варбрет предлагал Д’раму одну из пещер на южной стороне острова Иста. Он вроде бы не возражал. – Увидев, что Ф’лар пожал плечами, арфист добавил: – И даже охотно согласился.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь