Онлайн книга «Хроники Дердейна. Трилогия»
|
Ветровой привел Этцвейна к суперинтенданту Ангвинского узла. Тот поначалу брюзжал: — Вечно присылают мне сосунков и недоразвитых ублюдков! Что я буду с ним делать? Ворот крутить ему слабо. Вдобавок у него дурной глаз. Ветровой пожал плечами, снисходительно поглядывая на Этцвейна: — Подрасти бы ему не мешало, но это не мое дело. Не хочешь – верну его Пертцелю на обратном пути. — Ммм. Подожди, не торопись. Сколько он заломил? — Пертцель требует двести. — За что? За дохляка в грязном мешке? Полюбуйся: кожа да кости! Больше сотни не дам. — Я получил другие инструкции. — К черту инструкции! Пертцель и меня, и тебя за нос водит. Оставь дохляка здесь. Если Пертцель не возьмет сотню, заберешь пацана через неделю. А я пока повременю с ошейником. — Дешево живешь! Парень подрастет – он шустрый, канат пристегивать может не хуже меня. — Понятное дело. Так я его и отправлю на развязку, а остановщика покрепче поставлю на ворот. Ветровой расхохотался: — И за сто флоринов получишь здорового бурлака? Кто кого за нос водит? Суперинтендант ухмыльнулся: — Пертцелю не обязательно обо всем докладывать. — Мне-то что? Мое дело сторона. Что скажешь, то и доложу. — Ну и ладно. Отвези его назад на развязку. Я передам приказ мигалкой. – Повернувшись к Этцвейну, суперинтендант нахмурился: — Не унывай. Все, что от тебя требуется – точная, быстрая работа. Главное, не отлынивай – увидишь, на воздушной дороге не все так плохо, как рассказывают. А станешь халтурить или больным прикидываться – выпорю ерепейником, у меня взятки гладки. Этцвейна перевезли через ущелье обратно на Ангвинскую развязку. Гондолу подтягивал к платформе крутивший ручную лебедку белобрысый жилистый парень немногим старше Этцвейна. Этцвейна вытолкнули на платформу. «Мизран» снова поднялся в сумеречное небо – гондолу отбуксировали через ущелье к станции, где начиналась северная ветка. Белобрысый юноша провел Этцвейна в приземистое каменное строение. Там два других молодых человека поглощали ужин – вареные кормовые бобы с чаем. Белобрысый объявил: — Новый помощник, однако! Как тебя звать-то? — Гастель Этцвейн! — Гастель Этцвейн? Надо же! Милости просим. Я – Финнерак. Вот сидит Ишиэль, горец-стихотворец, а этот, с длинной рожей – Дикон. Есть хочешь? Стол у нас не роскошный – бобы да хлеб с чаем, но и то лучше, чем с голоду помирать. Этцвейн взял миску с едва теплыми бобами. Финнерак ткнул большим пальцем в направлении центральной станции: — Старый хрыч Дагбольт нормирует дрова, не говоря уже о воде, провианте и всем остальном, на чем можно сэкономить, положив деньги себе в карман. Дикон мрачно процедил, пережевывая бобы: — Теперь мне придется тянуть лямку под самым носом у Дагбольта – не смейся, не болтай, навались, не отставай! Чертов придурок! Здесь хотя бы сплюнуть можно, не получив взбучки. — Все одно, все под ярмом ходим, – мечтательно откликнулся Ишиэль. – Через год или два и меня отвезут на ту сторону, потом наступит черед Финнерака. А через пять-шесть лет к нам присоединится его высочество Гастель Этцвейн, и мы снова будем вместе обливаться потом, счастливые толкатели прогресса! — Нет уж, только не я! – заявил Дикон. – Как только освободится место чистильщика путей, я подам заявку. Там, по крайней мере, не сидишь на привязи, как ахульф в сторожевой будке. А если Дагбольт откажет, можно тайком выиграть в кости. Мне везет в игре – помяните мое слово, десяти лет не пройдет, как я выплачу долг! |