Книга На чёрных крыльях феникс, страница 166 – Дэри Айронин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «На чёрных крыльях феникс»

📃 Cтраница 166

Мне казалось или время действительно летело с бешеной скоростью, подгоняя меня к развязке сюжета жизни Суа, как бы я ни старалась растянуть мгновения? И вот я уже исполняла параму – танец с латунными кимвалами – на яркой платформе посреди главной улицы, утопавшей в золотом свете фонарей. Каждый – и бедный, и богатый – был счастлив. Организаторами праздника были власть имущие, а народу можно было сегодня только развлекаться. Каждый был погружён в магическую сакральную атмосферу праздника. Огонь на земле должен был усиливать солнечную активность, необходимую будущему урожаю, а кроме того, он считался символом жизни. Около каждого дома стояли длинные шесты с фонарями, висели яркие разноцветные украшения, служившие приветствием духам. Богатые люди устанавливали целые большие разноцветные полочки, на которых помещались горящие фонари. Парочки и семьи пускали фонари по воде. Кто-то даже запускал их в небо. «На Земле было столько же огней, сколько звёзд на синем Небе». Я подумала, как хорошо было бы прогуляться на таком торжественном и красивом празднике с Минхо. Мне так не хватало моего сульса! Если бы только можно было на всё наплевать и побыть с ним ещё немного… Вместе с тем, как платформа двигалась по улице к дворцу, мой огонь угасал. Каждый стук барабанов отбивал для меня похоронный марш.

И вот я различила деревянные строения с преобладанием красного, зелёного и золотистого цветов с изогнутыми крышами, украшенными резьбой – дворец ордена Дракона. Перед величественными воротами платформа замерла, и артисты, закончив танец, спустились вниз, чтобы отдать поклон. Суровые стражи осматривали приглашённых с каменными лицами, а дворцовый евнух приветствовал директора. Я слилась с толпой, стараясь дышать ровнее. Как раз забили в колокол перед воротами, оглашая время. Проходя через ворота, приходилось непроизвольно кланяться, как бы выражая почтение королевской власти. Каменный мост должен был охранять дворец от злых помыслов, но вокруг не было ни одного духа. Какая ирония. Из-за чёрной магии, разогнавшей добрых духов, некому было заметить моих намерений. И, конечно, человек, прошедший по этому мосту не очищался от зла и не входил во дворец духовно чистым и умиротворённым. Кажется, наоборот, этот мост, сохранив остатки светлой энергии, ограждал внешний мир от зла во дворце. На гранитной площади, окружённой галереями с колоннадой, были установлены девять статуй, которые должны были охранять от злых духов. Вот только они давно израсходовали всю благую энергию, а сами обветшали и потрескались. Большая квадратная площадь была уставлена столами для пира, за которыми уже собрались чиновники и их родственники. Если бы не тяжёлый воздух, в котором я чувствовала тёмную магию и те цели, которые привели меня в это место, я бы восхитилась красотой. Тем более, дворец располагался у подножья горы, так что величественный природный титан за дворцом казался наблюдающим за своими детьми божеством. Всё было роскошно и внушительно, начиная с одежд и заканчивая убранством. За Воротами великодушного правительства располагался тронный зал. Но сейчас трон был вынесен наружу. На нём грациозно и властно восседала сама Ки Монкут в чёрно-красном одеянии с золотыми узорами. Подвёрнутые две косы лоснящихся чёрных волос были украшены золотыми заколками, на голове – кымгван. Высокая корона из тонких золотых полос, изображающих оленьи рога сзади, а спереди имитирующих иероглифы, сидела на кожаной шапке, а на зубцах были закреплены «монетки» как символ богатства, власти, величия, какие-то птички и нефритовые «когти» дракона. Глава Ки Монкут была вся обвешана украшениями: кроме короны, на голове висели височные подвески, спадавшие на плечи, на шее – колье с рубинами, на пальцах сидели перстни, ногти с красным маникюром, а одеяние украшено кымбак. Об этом искусстве декорирования одежды золотой фольгой я только слышала от матушки Минён. Вспомнив эту добрую и скромную женщину, я взглянула на лицо Главы Ки. Полные противоположности! Глаза Ки Монкут надменно смотрели на то, что происходило на площади, без толики интереса. Она была всевластной правительницей. Будто воплощение Дракона, она внушала одновременно и страх, и уважение. Я не должна робеть перед ней! Уверена, пупок у неё больше живота (то бишь много о себе возомнила эта женщина)!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь