Книга На чёрных крыльях феникс, страница 108 – Дэри Айронин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «На чёрных крыльях феникс»

📃 Cтраница 108

Это было мучительно долго! Я и раньше жаловалась на время в этом мире, но конкретно эта сцена по ощущениям длилась в два раза дольше поездки на лодке! Меня укачивало, тягучее жжение в руке и на спине меня уже доконали. Я даже не беспокоилась, что получу заражение крови. Меня не пугали ни жучки, летающие вокруг, ни слепота. Я могла лишь страстно желать, чтобы всё это закончилось, чтобы только эта боль прекратилась. Неужели это была плата за неповиновение воле игры? Я была готова провалиться в бессознательное состояние. Но вдруг Донхён прикрикнул на коня, чтобы тот остановился. Ой, я даже задремала? Разлепив глаза, я поняла, что уже опустились сумерки. Не удивительно, что стало так холодно. Я осознала, что зрение более-менее пришло в норму, когда смогла разглядеть Донхёна. Мужчина протянул ко мне руки, снимая с коня за талию. Его ханбок был мягким на ощупь и приятным на глаз. Боже, а я, наверное, после битвы выгляжу как замарашка. Я хотела поправить причёску – некоторые локоны даже прилипли к щекам – но Донхён приобнял меня, провожая к дереву.

— Зрение вернулось. Всё в порядке, – произнесла я с вымученной улыбкой.

М-да, и голос у меня хрипит. Есть ли шанс у нас начать любовную ветку, когда я в таком состоянии? С другой стороны, ведь влюблялись же герои в жалких героинь? Я прислонилась к дереву, ощутив новую волну боли. И не смогла сдержать слёз.

— Извините. Осторожнее. Вот так, – приговаривал Донхён. – Воды? Посидите пока здесь. Я разведу костёр.

Когда янбан отошёл подальше в лес, я перестала сдерживаться и разрыдалась. Нет, реально, это было невыносимо! За какие грехи я наказана этой чёртовой игрой?! Почему именнно я оказалась жертвой?! Что б я ещё хоть раз в жизни притронулась к игре сложнее «фермы»! Нет, я больше даже читать ничего подобного не буду, от греха подальше! Я. Хочу. Домой! Пока я ныла, ругалась и молилась про себя, Донхён подготовил безопасное место для костра (сразу видно учёного мужа), разжёг его, достал что-то из мешка, что висел на лошади, и принялся готовить. Я то прикрывала глаза, то следила за движениями мужчины… Честно говоря, у меня есть сомнения, что я доживу до встречи с лекарем… Ах да! Я только сейчас заметила тот чудесный-расчудесный меч из игры. Как и положено, он лежал у ног воина. Я уловила некое ощущение: это было словно дуновение ветра, напевавшего колыбельную. Похоже, крыша моя едет. Я даже не заметила, как Донхён вручил мне свой плов.

— Я не очень хорошо готовлю, – признался Донхён с неловкой улыбкой, – но это съедобно. Вам стоит восстановить силы.

— Что это за меч такой? – поинтересовалась я.

Запустился скриптовый диалог Донхёна, во время которого я отведала его похлёбки. Бр!

— Ты и вправду плохо готовишь, – улыбнулась я, заставив проглотить себя что-то подгоревшее.

Даже рыба (рыба!) Минхо была вкуснее этого. Как можно было так испортить рис?

— Да? Простите. Обычно для меня готовит слуга.

— М? Кстати, а почему молодой господин путешествует без слуги?

— Слуга помогает мне в другом месте. Я же отправился тайно.

Саинчамсагом был церемониальным мечом, и, хотя сейчас он выглядел как обычный опасный клинок, я даже сквозь ножны угадывала его свечение. Так, что там говорилось про этот меч? Был сокровищем ордена Тигра, но изначально хранился в храме Феникса. В нём заключена священная сила? А он может меня исцелить?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь