Онлайн книга «Красный зайчик»
|
Несмотря на мою просьбу о приватности, Грэм наблюдал за мной все это время. Когда я вернулась, волоча за собой ящик, я подняла глаза, и у меня перехватило дыхание: в какой-то момент он снял рубашку. Было бы преступлением выглядеть так — тело, созданное для цели и силы, а не для эстетики, хотя это и шло как приятный бонус. Он забрал рюкзак, и теперь вещи лежали у костра, где он разложил их сушиться. Он посмотрел на меня поверх пламени. — Нашла? — Хвоста нет, — выдохнула я, пока холод отнимал мое дыхание. Он кивнул, словно и не рассчитывал на это. По берегу пронесся злой порыв ветра, и мое тело пронзила сильная дрожь. Я быстро схватила одеяло и бросила возиться с ящиком в пользу того, чтобы согреться, так как мои зубы неистово стучали. Огонь казался просто чудесным, когда я вытерлась и снова надела свою одежду, после чего закуталась в спасательное одеяло, взяла батончик мюсли и немного воды. Холод здесь был безжалостным, и, казалось, проникал в самые кости, мешая согреться. Интересно, узнаю ли я когда-нибудь снова, каково это — быть в тепле. — Нашел что-нибудь полезное? — спросила я, дрожа от холода. — Палатку, спальный мешок, фонарик, еще спички, еще один брезент... Он развернул спальный мешок, чтобы высушить его у огня. Конечно, он был только один. Как же мне везет. — ...еще немного медикаментов, сигнальную ракету, компас... Он повернулся ко мне спиной, и я, должно быть, издала какой-то звук, потому что он оглянулся. — Твоя спина, — сказала я. — Нужно наложить швы. Хочешь, я... Я замолчала, понимая, что он, вероятно, порезался о стекло так же, как и я, когда я вытаскивала его из самолета. Мне следовало бы почувствовать себя виноватой, но я не чувствовала. Я старалась смотреть только на глубокую рану на его спине, а не на то, как двигаются его мышцы, и когда я встретилась с ним взглядом, он посмотрел на меня со скепсисом. — Я не хочу, чтобы твои трясущиеся руки приближались ко мне, — проворчал он. Он встал и пошел, чтобы забрать ящик с берега. — Отлично, пусть загноится, — съязвила я. — Когда это случится, я обязательно отвезу тебя прямиком в больницу. Он поднял ящик так, будто он ничего не весил, и принес его. Я старалась не пялиться на его руки. Ему срочно нужно было снова надеть рубашку. — Знаешь, твой сарказм очень помогает, — сказал он. Он поставил ящик на землю, и первым, что он достал, оказался пистолет. — Он... он все еще будет стрелять? — запинаясь, спросила я. Его взгляд метнулся ко мне, пока он держал пистолет в ладони. Быстрым движением он извлек обойму, и из верхней части выскочила шальная пуля. — Должен, когда я все высушу, — сказал он. Он аккуратно извлек каждую пулю из обоймы и разложил их на безопасном расстоянии от костра, чтобы они просохли. Несмотря на мою карьеру в военных технологиях, оружие было не тем, с чем я часто сталкивалась. А вот он, похоже, часто. — Твои руки все еще трясутся? — спросил он. Я покачала головой, все еще не сводя глаз с огнестрельного оружия, и снова усомнилась в правильности своего решения спасти его, учитывая, что теперь у преступника был в руках пистолет. — Никогда раньше не видела пистолет, принцесса? — Он звучал так, будто ему было весело. — О, я видела, — ответила я. Я оторвала взгляд от пистолета и взяла медикаменты, пока он усаживался ко мне спиной. Так близко от него исходило почти столько же тепла, сколько от костра. Я протерла рану спиртовой салфеткой. По моим оценкам, требовалось наложить не менее десяти швов, и когда я воткнула иглу в его кожу, он даже не вздрогнул. Я осторожно сделала первые несколько стежков, стараясь не сосредотачиваться на том, как ощущались его мышцы под моими пальцами. |