Онлайн книга «Малыш для наемников»
|
Я осторожно перекатывала их в ладонях, стараясь не размыкать руки: все камни были глубокого, захватывающего дух зеленого цвета. И до меня начало доходить. — Они принадлежали Феррере, — пробормотала я. — Да. — И ты… ты их украл? — Они были спрятаны в его святая святых, — объяснил Коул. — Я нашел их, когда они высыпались из сломанного ящика мраморного стола, который разнесло гранатами; это, конечно, произошло уже после того, как начался полный пиздец — в хаосе перестрелки я просто сгреб их. Я внимательно на него посмотрела. — Остальные знают? Он помедлил, а затем покачал головой. — Почему нет? — Ты уверена, что хочешь услышать правду? На этот раз я кивнула. — Потому что если эти люди умудрятся схватить кого-то из нас, для него все обернется очень плохо; и чем меньше этот человек знает, тем лучше. Я с трудом сглотнула; внезапно мне стало совсем не холодно. — Ты говоришь о пытках, да? — Да. Я еще немного покатала изумруды в руках, стараясь не поддаться их гипнотическому блеску: они были просто чертовски красивы. — Но ты бы знал, — тихо произнесла я. — Если бы… если бы схватили тебя, я имею в виду. — Разумеется. — Получается, ты рискуешь собой. Бородатый гигант пожал своими массивными плечами. — Я рискую собой всю свою жизнь, — просто ответил он. Коул все еще стоял без рубашки на фоне леса, залитый рассеянным звездным светом, а ветер мягко трепал волосы на его лице; в этот момент он был похож на какого-то древнего бога. — Большинство полевых командиров держат при себе наличные, — продолжил он. — А самые успешные хранят их в огромных количествах; проблема в том, что такое количество денег становится искушением — слишком большим искушением. — Значит, вместо этого Феррера хранил изумруды, — рассудила я. — Да; за ними проще следить, проще контролировать, — он кивнул на мои сложенные лодочкой ладони. — У Ферреры были и наличные, но они не составляли и десятой доли того, сколько стоят эти камни. Внезапно мне стало очень не по себе — я захотела вернуть изумруды обратно в мешочек. — Феррера здесь, потому что знает: кто-то из нашего отряда забрал эти камни, — сказал Коул. — Но никто из ребят даже не подозревал о них. Кроме меня. — Значит, он искал их все эти годы, — пробормотала я. — Да. Лицо Коула вдруг исказила гримаса боли: он на мгновение уставился в землю, а затем снова перевел взгляд на меня. — Я забрал их не из жадности, — объяснил он. — Я даже не брал их для нас троих; я взял их, потому что намеревался использовать во благо. Я взял их для… для семей… Его голос сорвался: он выглядел невероятно разгневанным, но в то же время каким-то сломленным. — Эван и Джошуа покинули службу на своих условиях, — сказал Коул. — Но мне этой привилегии не дали. Во время моей последней боевой операции больше половины моего подразделения погибло в засаде, и все потому, что у моего командира были тупые, ебаные политические амбиции. Внезапно он начал неконтролируемо дрожать; мне нужно было вернуть его обратно. — Эй… — мягко позвала я. — Что случилось? — Я взял всю вину на себя, вот что случилось, — выплюнул Коул. — В обмен на мое молчание мои павшие братья должны были быть провозглашены героями, а их семьи — полностью обеспечены, — его верхняя губа скривилась в мрачном отвращении. — Только все вышло иначе: вместо этого они получили лишь жалкие крохи компенсации, а их близкие остались без наград и были забыты — и все потому, что операция была несанкционированной, и огласка подобного провала стала бы катастрофой для моего бывшего командира, который теперь стал известным политиком. |