Онлайн книга «Малыш для наемников»
|
— Я знаю, знаю, — перебил я его. — И я был неправ. Чертовски неправ, полагая, что в одиночку она будет в безопасности, — мой следующий выдох прозвучал как долгое, горячее шипение. — Мы не можем оставить ее одну. Не сейчас. Не тогда, когда на кону и ее жизнь, и жизнь нашего ребенка. — И ты готов пойти против ее воли? — небрежно поинтересовался Коул. — Мы должны найти ее. Мы должны привезти ее сюда... — Потому что это вовсе не то, чего она хочет, — набросился Эван. — На самом деле это прямо противоположно тому, чего она хочет. — Да к черту то, чего она хочет, — прорычал я. — Она не знает всей истории. Она не видит картину целиком. — Возможно, потому что мы ей ее не показали, — бесстрастно вставил Коул. На данный момент я проигнорировал его сарказм; то, что он был прав, делу не помогало. — В худшем случае мы просто станем занозой у нее в заднице, — рассудил я. — Но если мы не ошибаемся, и опасность реальна... Три пронзительных гудка, раздавшихся один за другим, заставили нас всех переглянуться. Экраны вокруг нас ожили, и на них появилось черно-белое изображение автомобиля, подъезжающего к главным воротам, — резкое и контрастное в высоком разрешении, даже ночью. — Забудьте о том, чтобы за ней ехать, — хмыкнул Коул, сканируя мониторы своими пронзительными синими глазами. — Похоже, она уже здесь. Десять КУИНН Ночная поездка была торжественной и безмолвной, но мне действительно нужно было развеяться: я миновала огни большого Бостона и выехала на оживленные окраины, спустившись через Челси и Ревир; северные пригороды уступили место открытому шоссе, петляющему за Сейлем и дальше за Манчестер-бай-те-Си. Я не знала, чего ожидать, когда доберусь до места, но мне нужны были ответы, причем сегодня ночью, если не вчера. Во всем мире было лишь три человека, способных их дать: трое мужчин, делящих один адрес где-то на побережье, неподалеку от залива Ипсвич. И если они спят — тем хуже для них. В конце концов я съехала с трассы, и дорога пошла под уклон, становясь все более пустынной по мере приближения к морю. В открытое окно врывался прохладный океанский бриз, и я почти чувствовала его на вкус — соленый, но такой манящий. Временами даже сладкий. Это имело абсолютный смысл — то, что они поселились в такой глуши: несмотря на их очевидную сплоченность, от моей троицы псевдо-сталкеров исходила сильная аура одиночек. Словно они смертельно устали от рот, батальонов и всего того, во что были погружены последнее десятилетие своей жизни, прежде чем военная машина окончательно выплюнула их, изменив так, как это обычно бывает — навсегда. В клочке бумаги, лежавшем в моем кармане, не было указано ни даты, ни времени, только место. И это место сейчас возвышалось передо мной: колоссальное строение, почти похожее на особняк, вырастающее словно тень на фоне залитого лунным светом моря. Срань господня... Двойные ворота прямо по курсу были выкованы из темного, толстого и тяжелого железа, но к тому моменту, как моя машина подъехала к ним, они уже автоматически распахнулись на своих бесшумных петлях. В доме горел свет, и это обнадеживало. Каким бы пугающе огромным ни был этот комплекс — а теперь я ясно видела, что это именно закрытый комплекс, — теплое сияние, льющееся из окон, казалось, смягчало суровые грани и резкие очертания монументального каменного фасада. |