Книга Развод. Закон бумеранга, страница 89 – Анна Зубавина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Развод. Закон бумеранга»

📃 Cтраница 89

— Извини, задумалась, — подняла на нее взгляд и… застыла.

Глаза Динары ярко мерцали, как звезды в темную ночь. Чуть приоткрытые влажные губы подрагивали, высокая аккуратная грудь часто вздымалась, по смуглым щекам растекся румянец.

«Да она же чуть в обморок не падает от волнения, — догадалась я, и сердце ухнуло куда-то вниз. — Неужели … Неужели все-таки у них с Романом все вспыхнуло вновь?»

Мы зашли в лифт, Динара встала напротив.

Вид у нее был совершенно отсутствующий. Если бы я не знала, что мы идем в ресторан на банальный ужин, я бы решила, что девушка собралась на экзамен, к которому совершенно не готова.

Иначе к чему такое волнение?

Двери лифта бесшумно распахнулись.

— Динара, выходим.

Я заметила, как она крепко сжала дрожащие пальцы в замок.

* * *

Мы вошли в зал.

От дальнего столика у стены навстречу уже спешил Генеральный.

— Девушки, задерживаемся, — заметил он строго.

При нашем приближении китайские партнеры встали.

На ужин все трое пришли в строгих деловых костюмах и галстуках. Белоснежные сорочки отдавали голубизной. С лиц не сходили улыбки.

Роман усадил меня справа от него, а Динару слева, между собой и Михаилом.

«Надо же, обе под рукой оказались! Какая расчетливость у Генерального. С одной стороны обломится, на другую перейдем» — едко усмехнулась про себя.

Генеральный взял слово и попросил меня переводить. Сказал то, что обычно говорилось в таких случаях. Смысл проникновенной речи сводился к одному: «Мы рады сотрудничеству».

Потом ответное слово взял Михаил. Удивилась тому, что он запинался. Интересно, с чего бы это? Мне он показался человеком стрессоустойчивым.

Наконец-то обмен любезностями завершился и все приступили к еде.

Я с облегчением вздохнула. Как правило, на переговорах официальная часть самая трудная. Наконец-то она завершилась!

Смотрела на аппетитные блюда и чувствовала, что страшно хочу есть.

Обвела присутствующих взглядом и чуть не рассмеялась вслух — видно, проголодалась не я одна. Все за столом были активно заняты едой.

Вот только Динара почему-то ела с неохотой и очень скоро отложила приборы. Снова сжала пальцы в замок.

Я поглощала очень вкусную еду и раздумывала, что же это могло означать.

Так ни до чего и не додумалась. Решила больше не зацикливаться. Как говорят, нет ничего тайного, что бы ни стало явным.

Наконец, ощутила, что не могу съесть больше ни кусочка.

Расслабленно откинулась на спинку стула и обвела глазами зал.

Посетителей заметно прибавилось, почти все столики оказались заняты.

За столиками преобладали мужчины. Сначала удивилась, но потом поняла, что в «Ниве» останавливались, в основном, командировочные. А женщин в командировки посылали намного реже.

— Варвара, вы очень хорошо говорите на нашем языке. Где его учили? — Обратился ко мне один партнеров: — немолодой мужчина с серьезным взглядом карих глаз.

Я рассказала, что имела честь проходить языковую практику в Поднебесной. Он удивился, и вопросы посыпались один за другим — кто родители, замужем ли, сколько детей, нравится ли мне работа…

Сидящим с ним рядом коллега оказался молчаливым, сам вопросов не задавал, но мои ответы слушал внимательно. Я подозревала, что сфера его интересов лежит в Ратмановке, куда мы отправимся завтра в ремонтные мастерские.

— Вы механик по образованию? — спросила его, разумеется, на китайском.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь