Книга Верну тебя, бывшая жена, страница 10 – Лена Голд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Верну тебя, бывшая жена»

📃 Cтраница 10

Как зловещая кукушка из часов, в дверном проеме кухни возникает Мадина Абрамовна.

Она не выглядит выспавшейся. Ее лицо, обычно безупречно собранное, сегодня серо и напряжено.

— Мой сын ушел из дома. Собрал вещи и ушел. Ни слова не сказал. Ты довольна?!

— Мадина Абрамовна, ваш сын уехал в запланированную командировку. Сообщил мне об этом сегодня ночью. Если он не счел нужным предупредить вас — это вопрос ваших с ним отношений.

— Врешь! Это ты его выжила! Своими истериками, угрозами! Ты не давала прохода! Из-за тебя он не ночевал дома! Из-за тебя он уезжает!

— Замолчите, — говорю я тихо, но так, что слова режут воздух. — Вы пугаете ребенка. Вы уже перешли все границы вчера. Сегодня вы переходите последнюю. Арслан — взрослый мужчина. Он принимает решения сам. И его решение — уехать и не разговаривать с вами — говорит само за себя. Ищите причину в себе, а не в мне.

Свекровь замирает, пораженная не фактом, а моим тоном. Она привыкла, что я сдерживаюсь, что я глотаю обиды. А сейчас я не глотаю. Я выплевываю их обратно.

— Ты… ты его жена! Ты должна была его удержать! Успокоить!

— Я была его женой, — поправляю я ее. — Пока вы оба вчера не решили, что я ею не являюсь и, более того, никогда ею по-настоящему и не была. Вы сами разорвали эти узы. Не я. Теперь я лишь мать его дочери. И в этом качестве я прошу вас: не устраивайте сцен в присутствии ребенка. Или я буду вынуждена принять меры. Господи… Вы такая странная… Вчера утверждали, что у него есть другая. Что я ему не пара. Сегодня вдруг вспомнили, что я его жена. Вам нужно лечение, Мадина Абрамовна.

— Ты грозишь мне? В моем же доме? — шипит она, но запал уже не тот. Это уже не наступление, а слабая контратака.

— В нашем с Арсланом доме, который, напомню, является совместно нажитым имуществом. А угроз здесь пока что озвучиваете только вы. И, как я уже сказала, Арслан в отъезде. Решайте свои проблемы с ним напрямую. Нас с Ариной они не касаются.

Я поворачиваюсь к дочери, которая смотрит на нас огромными, испуганными глазами. Вмиг отбрасываю стальную маску.

— Все хорошо, солнышко. Бабушка просто волнуется за папу. Давай одеваться, мы опаздываем.

Я помогаю ей слезть со стула. Игнорирую свекровь, стоящую как столб в центре кухни.

Мы идем в прихожую, я помогаю Арине надеть ботинки. За спиной чувствую ее тяжелый, ненавидящий взгляд.

Когда я открываю входную дверь и впускаю внутрь холодный утренний воздух, слышу ее последний, брошенный в спину выстрел:

— Он тебя бросил! Запомни! Он ушел от тебя!

Я не оборачиваюсь. Придерживаю дверь для Арины.

— Он ушел от нас, Мадина Абрамовна, — бросаю через плечо. — От этой атмосферы, которую вы так усердно создавали. А мы с Ариной как раз собираемся пойти строить свою. Хорошего дня.

Глава 5

Тишина в «Лепестке» сегодня — другого рода. Она не пустая, а насыщенная работой. Наполненная мягким шуршанием упаковочной бумаги и щелчком замков на витринах.

Маргарита раскладывает новую партию браслетов на бархатные подушки. Наша работа больше похожа на молчаливый танец, где мы понимаем друг друга с полуслова. Она для меня больше, чем продавец. За годы она стала… союзницей. Тихой и ненавязчивой.

Я изредка роняла фразы вроде «свекровь опять не в духе» или «Арслан опять задерживается», но никогда не вдавалась в детали. Нельзя вываливать на сотрудника весь свой домашний ад. Но она видела. Видела мои уставшие глаза по утрам после очередных холодных ночей. Видела, как я забываю о заказе, глядя в одну точку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь