Онлайн книга «Ты моя Война»
|
И всё работало безупречно. До тех пор, пока кто-то не делал неверный шаг. Я глубоко вдохнула и вошла в кабинет Уокера. Он сидел за массивным, угольно-чёрным столом из стекла и металла, сосредоточенно глядя в экран ноутбука. Пальцы быстро стучали по клавишам, с точностью хирурга рассекая тишину офиса. Он не поднял глаз, но сказал, почти равнодушно, как будто подтверждая сам факт моего появления в его жизни: — Тесса Чон. Поздравляю с переводом в мой отдел. Это звучало как сухое извещение на похоронах. Только вместо венка — ноутбук, а вместо соболезнований — его спокойный, но тяжёлый голос. — Спасибо, сэр, — выдала я на автомате. Даже слегка наклонила голову, как учили на стажировке. И тут он поднял взгляд. Тяжёлый. Пронзительный. Он буквально пробивал насквозь, лишая всяких иллюзий. Глаза светло-серые, холодные и умные. Он смотрел так, как хирург осматривает сложный случай. С интересом. Я поняла — либо вскроет, либо вылечит, других вариантов нет. — Привыкай работать на пределе, — спокойно сказал он, словно перечисляя пункт меню. — С сегодняшнего дня твоя жизнь изменится. Ты посмотришь на свою профессию под другим углом. Здесь либо работаешь, либо проваливаешь. Без серых зон. Я кивнула, и это было моё первое правильное решение за день. Пункт первый: не спорь с Джейкобом Уокером. Пункт второй: никогда не проси объяснений. Пункт третий: если хочешь выжить — держи рот закрытым и уши открытыми. — Приступай, — коротко сказал он и указал рукой на место рядом с его столом. Не отдельный кабинет. Не даже стол. Место. Указал точно так же, как выдают инструменты на операционном столе. — Ты мой личный помощник. Всегда под рукой. Без исключений. Я моргнула. Несколько раз. Я думала, что хотя бы мне дадут стол у окна или отдельный угол на общем этаже… Но место прямо рядом с ним? В радиусе метра от его глаз и ушей? Это даже не проверка. Это расстрельная команда. — И ещё, Тесса, — добавил он, пристально вглядываясь в меня. — Ты можешь обращаться ко мне просто Джейк. Договорились? Я поморщилась, даже не пытаясь скрыть сомнение. — Вы же мой начальник, — начала я. — Да и... коллеги могут это воспринять не совсем правильно. Он хмыкнул, наклонившись ближе. — Ты меня умиляешь, маленькая Тесса. — В его голосе мелькнула тёплая насмешка, а во взгляде промелькнула искра лукавства. — Хорошо. Сегодня я тебе уступлю. Но когда мы наедине — зови меня на "ты". Иначе урежу тебе зарплату. — Так-так, — фыркнула я, — мою зарплату не трогать! Он рассмеялся, коротко, грудным бархатистым звуком, от которого мурашки прокатились по спине. — Вот это другое дело, — кивнул Джейк. — Пойдём знакомиться с отделом. Думаю, тебе здесь понравится. Он двинулся по коридору так, будто у него была цель. Он шагал быстро, уверенно, а я поспевала за ним с трудом. — Этот отдел не совсем обычный, Тесса. — начал он, когда мы вошли в рабочую зону с прозрачными стенами переговорок и рядами рабочих столов. — Мы занимаемся комплексными судебными процессами. Тяжбы с многомиллионными контрактами. Финансовые расследования. Корпоративные споры. Арбитраж международного уровня. Ты попала туда, где выигрывают либо гении, либо чудовища. Лучше, если ты будешь и тем, и другим. На секунду я забыла, как дышать. Джейкоб останавливался у каждого стола. Представлял меня. |