Онлайн книга «Кофейня «Маленький дракон»»
|
Страстное желание иметь собственного дракона и побудило Сафиру получить эти знания, чтобы дополнить свои мечты конкретикой. А как только она осознала, что с появлением Искорки эти мечты станут реальностью, ее охватила легкая дрожь. — Да, он ничего этого не умеет и вдобавок ведет себя ужасно, – проворчал Эйден. Он закатал рукав и показал Сафире след от укуса на предплечье в доказательство своих слов. Сафира нахмурилась. Рана была совсем небольшая, но все же ее это расстроило. Она подавила желание протянуть руку и дотронуться до его кожи. Она прокашлялась. — А поскольку он не обучен, мне кажется, оставлять его в кафе – не лучшая мысль, – сказала она, вновь сосредоточившись. – Мне придется постоянно за ним приглядывать, чтобы он не поранился и не потерялся – он же еще малыш! За драконами нужно присматривать так же внимательно, как за детьми, потому что они уязвимы перед хищниками. Такими, как другие магические животные: химеры, грифоны или даже драконы. Взрослые особи способны за себя постоять, поэтому им позволяли свободно летать под защитой гор и холмов, окружавших долину. В кафе безопасно, но на воле всадникам нужно остерегаться браконьеров – были и те, кто похищал драконов и продавал их на черном рынке тому, кто больше заплатит. А поскольку базальтовые драконы очень редкие, Искорке могла грозить особая опасность. Сафира слышала, что похищенных драконов потом использовали для участия в гонках. Она не знала, правдивы ли слухи, но в вопросах безопасности лучше перестраховаться. — Ты права, – вздохнул Эйден. – Мне следовало это учесть. Не знаю, о чем я только думал… – Казалось, он недоволен собой. — А что ты делал с Искоркой все это время? – спросила Сафира, привлекая его внимание. – Ты не можешь продолжить в том же духе? – Она замолчала, кое-что осознав. – Кстати, чем ты сам занимаешься? Она почти ничего о нем не знала, никто не знал. Эйден был очень замкнутым человеком, и теперь ей безумно хотелось узнать обо всем. Узнать, кто он такой. Сафира твердила себе, что причина в ее естественном любопытстве. Что ей нравилось узнавать других, но она не могла отрицать, что Эйден отчего-то пробуждал в ней особенный интерес. В конце концов, они будут работать вместе. Наверное, дело в этом. — Я занимаюсь ландшафтным дизайном. – Казалось, он не особо хотел говорить о себе. – Проектирую сады. — О, как здорово! Как «Блумсмитс»? Постоянно вижу их вывески по всему городу. Эйден почесал затылок, отведя взгляд. — Хм, да… Вообще-то, это и есть моя компания. — Боже мой! – воскликнула Сафира под впечатлением. – Твоя? Я в восторге от твоих работ! Весна – мое любимое время в городе из-за обилия цветов. Эйден блистательно все сочетал: цвета, формы, различные высоты и пространства, намеренно оставленные пустыми. — Да ничего особенного, – смутился он. — Нет, неправда! – возразила Сафира. В его работе чувствовалась гармония, основанная на тщательном расчете и продуманных композициях, – настоящее мастерство. Оттого прогулка по городу дарила удовольствие, и ходить по улицам становилось так же приятно, как и посреди зимы в снегопад. Вот только это было творение не природы, а Эйдена. — Ты украшаешь весь город. Это поразительно. Он избегал ее взгляда, но Сафира видела, что ему приятна ее похвала. |