Онлайн книга «Блондинка для дракона»
|
— Теперь я могу возить тебя на себе, — сказал он, его голос был полон решимости и нежности. — Мы прошли единение, и магия истинности будет держать тебя, даже если я буду летать вверх ногами. Он нежно помог мне одеться, его прикосновения были осторожными, но уверенными. Я почувствовала, как тепло его рук окутывает меня, словно защищая от всех невзгод. Он наклонился ко мне и поцеловал, его губы едва коснулись моих, но это прикосновение было наполнено таким глубоким чувством, что у меня перехватило дыхание. Я почувствовала, как его сердце бьется в унисон с моим, и поняла, что теперь мы связаны не только словами, но и магией. — Как я сильно боялся, что ты упадешь, когда поднимал тебя в эту пещеру, — продолжил он, его голос дрогнул от волнения. — Я не мог представить, что буду чувствовать себя таким беспомощным, но теперь я знаю, что могу защитить тебя от всего. Глава 8 И ведь действительно, после единения, когда я села на своего дракона, ощущения другие. Будто сама магия меня держит, захочешь — не упадёшь, и холода совсем не чувствуешь. — Спускаемся, — сказал Дариш, указывая вниз. А спустились мы к завершению битвы. Оказывается, пока мы забирали артефакт из пещеры и проходили обряд единения, на ожидавших нас правителя Мариша и его отряд напали тёмные. — Ну, с драконами связываться — это они сглупили, — усмехнулась я, оглядывая поле боя. Я лишь мельком заметила, что за деревьями прятался один тёмный в плаще, и непроизвольно запустила в него свою магию. Он даже не успел ничего понять — просто осыпался пеплом. — Маша, я же просил не высовываться, когда я рядом, — с улыбкой произнёс, мой теперь уже муж, Дариш. — Да это не я, честно, оно само как-то, — ответила я, пожимая плечами. — Я даже не поняла, как это произошло. Дариш улыбнулся ещё шире и потрепал меня по голове. — Ты у меня такая талантливая, — сказал он. — Но в следующий раз всё-таки лучше будь поосторожнее. — Хорошо, — согласилась я. — Обещаю. Мы с Даришем посмотрели на поле боя, где правитель Мариш и его отряд успешно отразили нападение тёмных. Победа была за нами, и мы могли наконец-то отдохнуть и отправляться в Арден — Ну если мы теперь на крыльях, то, может, успеем залететь в одно место? — спрашивает Дариш, обнимая меня. — А куда? — уточняю я. — Это сюрприз, — отвечает он с загадочной улыбкой. — Не люблю сюрпризы, — ворчу я. — Ну этот тебе понравится точно, — уверяет Дариш. — Думаю, день у вас в запасе есть, — говорит Мариш. — Только не задерживайтесь. Я отправляю с вами пятерых, и не спорьте. — Понимаю, что вам сейчас необходимо уединиться после обряда, а то вы в своих романтических чувствах даже угрозы не заметите, — продолжает правитель Мариш. — А мне надо с остальным отрядом лететь разбираться в Арден. Всё-таки переворот, — добавляет он. — Хорошо, отец, — отвечает Дариш. — Мы прилетим сразу к священному лесу. — Ну что, любимая, готова? — спрашивает Мариш и отходит для оборота. Я внимательно наблюдаю за каждым его движением. Он такой грациозный и величественный в этот момент. Чёрный дракон, словно воплощение самой ночи. Его крылья расправляются, и он становится ещё более прекрасным. — Какой же он красивый дракон, — шепчу я, — мне жизни будет мало на него смотреть и любоваться. Мы подходим к краю, где нас ждут другие драконы. Они готовы к полёту. Я чувствую, как сердце бьётся быстрее от волнения и предвкушения. |