Онлайн книга «Отбор невест для принца, Неправильная невеста»
|
— Спасибо, это успокаивает.» Следует отметить — драконы видят ауры окружающих. Фей рассказывал, что каждое создание состоит из спутанных сгустков положительной и отрицательной энергии, постоянно переливающихся и борющихся между собой в зависимости от мотивов, желаний, целей, настроения, а порой и переменчивой погоды. При мне он лишь пару раз лестно отзывался о созданиях под Вечным. И одним из его фаворитов был Нил. Но мне впервые приходилось наблюдать столь неприкрытое восхищение кем-то. И если большая часть меня пребывала в восторге от услышанного, то оставшаяся не совсем понимала, как следует реагировать. Следующим шел Его Вредное Высочество, Мелисандр Лэнгау. Время от времени он наклонялся к Лесолди и что-то ему нашептывал, но тот лишь отстраненно кивал или едва заметно отрицательно качал головой. Вот уверена, гадости про меня говорит! Тридцать зубов шакилавика даю! Желая потушить волну гнева, разогнавшуюся в теле, я посмотрела на третьего принца. Юношу с короткими черными волосам. Странно. Очень странно. Он же принц. — Девушки, — обернувшись, шепотом обратилась к своей группе поддержки. Близняшки, стоявшие за моей спиной, так крепко держались за руки, что, вынуждали кровоток страдать. Не сомневаюсь, они волновались в разы сильнее меня. — Подскажите, пожалуйста, у Филвиса короткие волосы, еле прикрывающие уши? — Да, — смущенно вспыхнула Кати. — Он же музыкант, творческая личность. — Они иначе ощущают мир. — поддакнула Тина. «Подростковое непослушание, вот тебе и иное мироощущение. — вынес вердикт Фей. — Каждый проявляет себя по-своему, — ответила я. — Зато смотри какие у короля красивые дочери. ♡︎ Глава 16. Поприветствуем прекрасных кандидаток Оклис из семейства Ролдов шла по направлению к трону с гордо поднятой головой. Ее наряд заставлял мои брови ползти вверх. Струящееся платье цвета морской волны обнажало белоснежные плечи и большую часть изящной спины. Сэльма, ты, видимо, читаешь не те журналы про своих любимчиков. Или же тебе дурят голову, снабжая устаревшими рассказами о скромном и кротком нраве эльфиек. В шагах кандидатки чувствовалась стальная уверенность и угадывалось неумение отступать. Светлые волосы были собраны в витиеватую прическу, украшенную жемчужинами. Чарующая улыбка сияла на красивом лице, когда девушка кивала в ответ на приветствия, доносящиеся с рядов зрителей. Дойдя до положенной этикетом линии, Оклис остановилась. Присела в реверансе и произнесла: — Приветствую Его Величество короля Рэна и всю его семью под Вечным Небом. Благодарю за столь высокую честь, оказанную роду Ролдов. За возможность участвовать в отборе невест наследника Лесолди. Стандартная фраза приветствия кандидатки. — Приветствую тебя, дочь семьи Ролдов, — ответил король. — Да прибудет с тобой удача Вечного. Девушка кротко улыбнулась и выпрямилась. Но вместо демонстрации эффектного ухода, неожиданно добавила: — Ваше Величество, прошу Вас оказать мне милость и разрешить преподнести принцу Лесолди подарок. Эльфы, до этого молча наблюдающие, резко всполошились. По залу разнесся воодушевленный шепот. — Разрешаю. — ответил Рэн. «Это что такое? — серьезно возмутилась дева. — Дипломатия. — последовала подсказка дракона. — Не дипломатия, а подхалимаж. — пробурчала влюбленная. |