Книга Красный бриллиант: Тайна Фароса, страница 28 – Дарья Нейжмак

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Красный бриллиант: Тайна Фароса»

📃 Cтраница 28

— Мог просто сказать, что хотел сделать мне приятно, – пробурчала я, собираясь слезать со стола, но Джеймсспрыгнул первый и преградил путь, оказавшись у меня между коленями.

— Я бы сделал, но ты постоянно отказываешься. – Он продолжал улыбаться, той самой победной улыбкой, по которой хотелось проехаться кулаком. Я толкнула его в плечо, освобождая себе путь.

— Пора спать, принц. Уже скоро нас ждет незабываемая утренняя пробежка.

Мы разошлись по комнатам, и я уснула с улыбкой.

Следующей ночью, когда я пришла на кухню, несколько свечей уже горели на столе, а рядом с ними стояли две кружки и тарелка винограда. Джеймс сидел на стуле, закинув руки за голову.

— Ты непостоянна в своем графике, – сказал он.

— О чем ты?

— Можешь не просить прощения, думаю чай как раз успел настояться. – Он улыбался, а мне стало слишком душно, но я подошла к столу, не находя еще одного стула.

— Здесь только один стул.

— Все верно, – кивнул Джеймс.

— Предлагаешь мне пить чай стоя? – Я не понимала, что происходит, и почему он снова здесь.

— Нет, подумал, что ты предпочитаешь есть, сидя на столе. – Его глаза забегали по сторонам. – Я думал, это твоя традиция. Прости, если неправильно понял. – Он начал вставать, уступая мне место. Но я усмехнулась, покачав головой.

— Вообще-то да. – Я залезла на стол. – И клянусь, так вкуснее.

— Уверен, что если бы тебя услышала Веритас, то упала бы в обморок.

— Нет, Веритас не из тех девиц, что теряют сознание. Она скорее бы заставила меня перечитать все книги по этикету и пройти экзамен заново. Кстати, все, чему я научилась из этих уроков кажется мне бессмысленной тратой времени. – Я жевала виноград, поглощая его жменями, и продолжала разговаривать, что тоже было против правил этикета и непременно привело Веритас в бешенство. – Неужели девушки в Арксвене так тщательно следят за модой, что каждый сезон шьют новые платья, выбрасывая все предыдущие? Веритас уверяет, что на новый сезон, каждая закупает себе два десятка обновок? – Джеймс странно улыбался. – Что? Что не так?

— Все в порядке. Просто не ожидал, что мы будем говорить о моде. Но да, Веритас говорит правду.

— Зачем они это делают? Бред какой-то.

— Вовсе нет. – Джеймс пододвинул к себе чай, задумчиво покручивая кружку. –Красота и те, кто ее создают, помогают нам не забывать, что помимо проблем и утрат, в жизни есть что-то прекрасное. Нет разницы картины это, книги, музыка, еда, мебель или одежда – все, что нас окружает может стать напоминанием о прекрасном.

— Что же создаем мы? – спросила я, перестав жевать.

— Мир, в котором творцы смогут жить.

С тех пор, как Джеймс нашел меня на кухне все изменилось. У нас появился секрет, который мы скрывали в тени дня. Встречались на кухне каждую ночь и говорили. Никаких важных тем, политики, этикета, статусов, приказов и тревоги. Только мы.

Спасаясь от тревоги на кухне по ночам, я нашла человека, которого не смогла разглядеть под светом дня.

Глава 8

Глава 8

Веритас

Незнакомый мне язык, на котором 300 лет назад был написан дневник путешественника, не мог стать проблемой. Такие слова просто не существуют для принца и его команды.

Сегодня последний день перед нашим отправлением на фестиваль в поместье лорда Райда, а я все еще не расшифровала ни строчки. Ветхие страницы путеводителя изрядно потрепались, а чернила наполовину выцвели, но зато мне удалось подобрать нужный словарь, который привезла Лорен из Арксвена.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь