Книга УПС. 33 несчастья, страница 119 – Татьяна Абалова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «УПС. 33 несчастья»

📃 Cтраница 119

— Выходит, я как раз это и сделала – отключила Ялда.

— Да, – из ванной комнаты появился Труэль. Он нес на вытянутой руке штопор. На его конце сидело глазное яблоко.

— Черт, – я отвела глаза от штопора и усилием воли погасила рвотный позыв.

Не замечая моего состояния, эльф продолжил разглагольствовать.

— Бавалону всего-то осталось заменить душу Ялда на свою. Но чтобы она прижилась в чужом теле, существует еще одно проклятье, редкое и опасное. Сложная формула, трудно выговариваемая цепочка слов. Такую невозможно запомнить. И рисковать нельзя: собьешься и потеряешь обе души. Поэтому змеенышу нужна «Книга Проклятий». Уверен, если поспрашивать твоих родителей, то они вспомнят, что доктор, ну или священник, смотря кем прикинулся Эхари, приходили к твоей постели с этой самой книгой.

— Теперь Эхари точно не захочет остаться в своем теле, – я бросила косой взгляд на штопор. Неужели это сделала я? – Мало обидела природа, так еще потерял глаз. Ждите его появления со дня на день, он рискнет.

— Но переселиться в принца ему никто не даст, – Труэль ходил по комнате – искал, куда положить улики. – Лорд Осифир не позволит.

— Бавалон изворотлив, – я закрыла рот рукой. Ночью мне не было так противно. – Ты только что сам убедился.

— Мы тоже не промах. Особенно некоторые из нас. Я только что сам убедился, – Труэль с усмешкой подмигнул мне и завернул штопор вместе с глазом в свой носовой платок. – Ты готова?

Я кивнула и поскакала по лестнице вниз. С кухни доносились умопомрачительные ароматы.

Сегодня был выходной день, и меня ждали два волнующих события: поход по местным магазинам и встреча со старой подругой, которую я совсем не знала.

На завтрак подавали блины.

— Привет, хозяйка! – пискнула моль, сидя на розетке с медом.

— Ты где была? – я сделал суровое лицо, хотя стоило поумерить пыл и устыдиться: я совсем забыла о своем фамильяре.

— Цезарь тоже отсутствовал всю ночь, – появившийся на кухне Труэль отодвинул стул, чтобы я села. – А сейчас отсыпается в горшке с цветами.

— У нас была вечеринка, – моль хлопнула крылышками, и над ней взвилось облачко сладко пахнущей пудры. – Богиня – божья коровка Тутто, принесла нектар, и мы его нюхали. Было весело.

— Что за нектар? – я посмотрела на Труэля. Тот пожал плечами.

— У наших фамильяров свои маленькие радости. Не все же тебе одной веселиться.

После завтрака мы отправились в УПС. Несмотря на выходной день, работа в университете не останавливалась. Нам указали, в какой стороне можно найти ректора. Он наблюдал за процессом поиска пересмешника.

У стрельбища роилась толпа боевых магов и студентов, пришедших помочь с исследованием болота. Уже все знали, что под ареной обнаружен болотный гад, который напал на человека.

— Нам нужно поговорить, – Труэль отозвал лорда Коверда Третьего в сторону. Подальше от любопытных. Очень кратко, без упоминания вина и прочих неприличностей, он рассказал историю проникновения Бавалона в наш дом и передал ректору доказательство – штопор с сидящим на нем глазом.

Лорд Коверд нахмурился. Бросил на меня встревоженный взгляд.

— Как вы, леди?

— Тошнит, – призналась я, понимая, что ректор догадался, что происходило ночью. Я же не насадила глаз Бавалона на вилку. Для чего-то мне понадобился штопор?

— Лорд Осифир может помочь, – посоветовал королевский брат мне, а потом перевел взгляд на Труэля. – Мы сделали все, как планировали. У Осифра получилось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь