Книга Ну, здравствуй, жена!, страница 196 – Татьяна Абалова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ну, здравствуй, жена!»

📃 Cтраница 196

Отцу достало того времени, которое Джулия провела рядом с ним, чтобы понять, до какой степени та неравнодушна к лорду Ханнору. Даже когда ее строн был закрыт Упырем, она была буквально одержима им - взять хотя бы тот случай прощания с «умирающим». И что говорить о ее состоянии теперь, когда строн остался без заглушки?

«Неужели он не понимает, на что обрекает мою дочь, если не вернется?» - лорд Цессир смотрел на неестественно прямую спину Изегера, шествующего к воротам посольства. Белый флаг, наскоро сооруженный из носового платка, трепал мокрый ветер. Рыхлый снег грязной массой чавкал под ногами. Недовольно каркало воронье, поджидающее новое тело, которое к вечеру колдуны перебросят через стену. Сколько таких изувеченных, с застывшими навечно масками страдания подобрали за последнюю неделю?

Еще предстоит разбираться с князем Северных земель, с которым только-только наладили отношения. Вчера, на исходе дня, заколоченное в гробу тело посла передали в руки угрюмых бородачей, и теперь все с замиранием сердца ждали решения северян. Если они не примут извинений короля, если пришлют ему голову агридского посла, то быть войне.

Северяне не эльфы. На их вооружении волосатые монстры величиной с дом. Мамонты - так назывались похожие вымершие животные на Земле. А чего стоят красноглазые медведи и олени, рога которых запросто поднимут по десятку трупов?

«Только попробуй, подлец, не вернуться! Один раз ошибся, второго точно не прощу. Лично развею прах над степью, чтобы пророс травой и видел, как урийцы празднуют твою погибель».

Лорд Ханнор остановился в десяти метрах от ворот, что-то прокричал. Ветер, дующий в спину, не позволил услышать слова.

— Смотри, открывают! - Гаррон встал рядом с Гердихом. Плечом к плечу, как и полагается мужчинам одного рода.

«А если бы моего Гаррона держали в заложниках?» - отец покосился на сына, лицо которого раскраснелось от холода.

Четверо в черном вышли навстречу Изегеру, после недолгих переговоров развернулись, взяли переговорщика в кольцо и повели вовнутрь.

Замерзли ноги, перчатки из кожи суамского волка уже не грели, а вестей от Изегера так и не было. Лишь воронье, устав ждать, облепило остроконечные крыши, да снег пошел гуще и злее. Ветер затянул заунывную песню, воем отозвались собаки.

— Да где же он? - Гаррон приплясывал на месте. То ли от холода, то ли сдерживал себя, чтобы не припуститься к посольству. За шатром темной массой волновались воины. Никто не выпустил из рук оружия, ожидая в любой момент команды к штурму.

— Его Высочество спрашивают, не достаточно ли прошло времени, чтобы объявить о гибели лорда Ханнора?

— Подождем объявлять, - зло ответил лорд Цессир. - Еще не ночь. Мой зять просто так не сдастся.

Уже стемнело. В лагере разожгли костры, запахло едой. В шатре стучали приборами - принц изволил отужинать. Он пил красное вино, любуясь переливами рубинового цвета. Свечи трепетали от сквозняка.

— Подождем еще, - Цессир сжал зубы, принципиально не сдвигаясь в сторону костра. Пламя помешает глазам, которые уже привыкли вглядываться в темноту. - Странно, что в посольстве так и не зажглись огни на сигнальных башнях.

— Что-то там происходит, - Гаррон говорил шепотом. - Труп заложника не сбросили, ни одного факела не видно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь