Онлайн книга «Ну, здравствуй, жена!»
|
— Но Дэйте точно будет знать, что на нем нет крови, а значит... - Гаррон в возбуждении даже встал со стула. — И вполне возможно, она будет единственной, кто смилостивится над неудачником и подставит шею для брачного обряда, - лорд Цессир не жалел Изегера, хотя видел, как тот задержал дыхание. - Джулию сожгут, Магистр благословит Дэйте и тебя на новый брак, отхватив еще с десяток зерен саара, а ты займешься долгожданным наследником, не подозревая, что его мать - убийца. И еще будешь ей, спасительнице, пошедшей на жертвы, благодарен. — Только Дэйте не учла одного, - мрачно произнес лорд Ханнор, - я ни за что и никогда не женюсь на ней. Сдохну в одиночестве, но не женюсь. — Надо было тебе все восемьдесят лет твердить ей это, - лорд Цессир откинулся на спинку кресла. - А ты церемонился. Молчанием и добрососедскими отношениями давал надежду. — Да вроде говорил... как-то... когда мне было шестнадцать... или двадцать шесть? — Все, что мы сейчас навыдумывали, без признания убийцы не значит ровным счетом ничего, - Гаррон качнул ногой. Свет свечи отразился в начищенных до блеска башмаках. - Это лишь наши домыслы. И до тех пор, пока ты, Изегер, не вернул свой строн... — Свою жену... — Хорошо. И до тех пор, пока ты, Изегер, не вернул свою жену, враг не сделает следующий шаг. А он у нас о двух головах. — Леди Витро... - Изегер не смог скрыть отвращения, произнося имя Дэйте. — И Магистр, - добавил Гаррон. — Срубим одну голову, вторая сама отвалится, - лорд Цессир хлопнул ладонями по столешнице. - Все. Расходимся. Вы двое - искать Джулию, я - копать под двуглавого змея. — Куда держим путь? - Изегер протянул Гаррону амулет перемещения. — В бордель? - улыбнулся сын лорда Цессира. - Но! Но! Я пошутил, - он увернулся от несильного удара кулаком. - Нам нужно на южную эльфийскую границу. Кое-что разузнать и разнюхать. — Зачем туда? — Мы с отцом думаем, что Джулия у урийцев. И там ее, не в пример тебе, холят и лелеют. — В смысле? — У дикарей есть легенда, что силу их степи вернет зеленая девчонка, то есть твоя жена. Поэтому и говорю, давай смотаемся в бордель, послушаем одну «фею», которая сладко поет о прорицательнице и ее предсказании. — Чушь какая-то! Почему Джулия зеленая? — Сам узнаешь. Ну так что? Бордель или эльфийские пограничники? — Бордель. Слепой лодочник доставил их к лестнице, широким языком тянущейся от белого замка до пристани. — Ты здесь впервые? - Гаррон с наслаждением втянул горный воздух. В столице пахло прокисшими водами Сытой реки. — Да, как-то шлюх и в соседней деревне хватало. — Не называй здешних девушек шлюхами. Рта не откроют. Даже для услады языком. Они у нас феи. Изегер ошеломленно посмотрел своего спутника. — Самые настоящие? С крыльями? - он видел фей в одном из миров. Их улыбки завораживали, делали круглым дураком. Его обчистили там на раз. Еле ноги унес. — Нет у них никаких крыльев. Просто называй их феями, чаровницами, красотками, на худой конец сучками, но все остальное под запретом. Обидятся. Должно быть у женщины хоть какое-то достоинство... Дверь ответила колокольчиком, а сзади по воде гулко ударили весла. — Сучки, привет! - громко поприветствовал Гаррон и со всех сторон к нему устремились феи, чаровницы и красотки. — Гаррон! Гаррон! А что ты нам сегодня принес? |