Онлайн книга «Дневники фаворитки»
|
— Вот как? — София встала и позволила себя укутать в полотенце. — Выходит, мне даже роскошный гардероб не поможет стать женой принца. Подчинение не в моей крови. «Мне еще не хватало, чтобы брат по отцу положил на меня глаз. Буду дерзкой, своевольной провинциалкой». Глава 20. Неугодная — Леди! Все вниз! Волосы Софии еще не просохли, да и одеться толком не успела, а лишь наскоро проглотила завтрак, принесенный Жеймой, когда в комнату заглянула сестра Фора. Оценила внешний вид и вкрадчиво произнесла: — Ты же помнишь, что тебе не стоит показываться на глаза королевы и ее свиты, — она будто невзначай упустила имя главного гостя монастыря, ради которого леди табуном неслись вниз по лестнице. — А если я рискну? — пора бы показать непокорный характер. — Град насмешек и обидное прозвище, презрение на лице королевы и недовольство матери-настоятельницы, допустившей крестьянку в высшее общество — ты хочешь все это прочувствовать? — У крестьянки благородная кровь. — Увы, ее не видно за всем этим, — монахиня повела рукой, не пропустив ни стоящих в ряд башмаков, считавшихся новенькой ученицей весьма приличными, ни открытой дверцы гардероба с хранящимися там неброскими нарядами. — Сиди и не высовывайся. Дверь закрылась, заставив прячущуюся за ней Жейму огорченно глянуть на свою подопечную. Но София лишь гордо вздернула подбородок. От глаз служанки не скрылись сжавшиеся в кулаки пальцы. — Видишь, Жейма, никакие благородные корни не позволят тебе стать желанной при дворе, если нет внешнего блеска. Но это же несусветная глупость — за вещами не видеть человека! — Встречают по одежке. И еще… Бастарду гораздо труднее добиться такого же к себе уважения, как чистокровным. — Ты и об этом знаешь? — О том, что вы бастард, уже все знают. «Держись, Софийка, держись». — Я отвечу так: сдалась мне королева со всей своей расфуфыренной свитой! Я приехала в школу не за выгодной партией, и гораздо лучше проведу время за чтением. Где здесь библиотека? — Увы, госпожа, она откроется только с началом занятий. — Куда здесь можно сходить? Не хочу сидеть в закрытой комнате, будто наказанная. — Идите в сад, он очень красивый. Прелестная беседка, пруд с лилиями и лучший во всем королевстве цветник. Саженцы свезены со всего мира. — Решено! Нет, это платье я не надену, — Софья убрала в шкаф приготовленное служанкой — лучшее из лучших. — Еще порву ненароком. Вытащив любимое — то, под которое не надо надевать корсет, напялив на ноги легкие башмаки и наскоро заплетя едва просохшие волосы, высунула нос за дверь: не задержался ли кто из тех, кто жаждет встречи с принцем? — Так где, ты говоришь, тот чудесный сад? — Держитесь колокольни. София выскользнула из покоев, а Жейма занялась тем, что положено делать приличной служанке в отсутствие госпожи: пошла досыпать к себе. * * * Выйдя на парадную лестницу, веером высыпавшую ступени на площадь с фонтаном, Софья огляделась. Прибыв в монастырь ночью, она толком ничего не видела. Темные кусты да деревья вдоль мощеной тропинки. Сейчас разглядела, что родительский обоз подъехал вовсе не к центральному входу, откуда неслись приветственные речи матери-настоятельницы, и где виднелся ворох цветных платьев, а к хозяйственным воротам. Туда как раз въезжала телега, груженая овощами. |