Книга Союз пяти королевств. Трилогия, страница 94 – Татьяна Абалова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Союз пяти королевств. Трилогия»

📃 Cтраница 94

— Со служанкой Гретой, – нашлась Свон, вспомнив имя знахарки из Турсы. Она все еще надеялась, что принц не понял, что за старушка перед ним. – А вы кто?

«Играть, так играть до конца!» – решила она.

— Я – принц Эдуард Эрийский. И хочу поговорить с вами, милая леди, о девушке, которую безуспешно ищу уже несколько месяцев.

Проследив, чтобы Роки и Дак вышли и закрыли за собой дверь, принц улыбнулся взволнованной старушенции, и тихо произнес: «Ну что, попалась?»

Наслаждаясь оторопью «старушки», Эдуард поднял скрипучее кресло, поставил перед Свон и удобно устроился в нем. Разговор обещал быть долгим.

Он не отрывал глаз от женщины, которая то бледнела, то краснела, то беззвучно открывала и закрывала рот. Не дождавшись ответа, принц наклонился вперед так низко, что едва соприкоснулся с носом собеседницы.

Чувствуя себя кроликом перед удавом, Свон отодвинулась и попыталась сползти с кровати, но принц четко скомандовал:

— Сидеть. Хватит бегать.

— Я… Мне… Не… – заблеяла тонким голосом «старушка», но наследник протянул руку и пальцами закрыл ей рот.

— Ничего не говори. Я сам расскажу тебе одну занимательную историю. Если ошибусь в мелочах, пожалуйста, поправь. Согласна?

«Старушка» часто закивала головой. Эдуард откинулся на спинку кресла, удобно устроив руки на подлокотниках.

— Шесть лет назад принц одного королевства отправился на охоту. Пока слуги и придворные устраивались на ночлег, он решил прогуляться к реке. Было темно, но в свете луны наследник разглядел на другом берегу странную компанию. Четверо тащили тяжелый мешок, в котором находился кто-то живой – он брыкался, выгибался и пытался вырваться на свободу.

Сначала наш герой решил, что несут собаку, но, когда из мешка раздался крик ужаса, он понял, что в воду летит вовсе не животное – человек.

Раздумывать было некогда – темная вода быстро поглотила свою добычу. Принц, прыгнув в реку, сумел ухватить тонущий мешок. Сильное течение относило в сторону, поэтому он не сразу выбрался на берег.

Девочка, (а в мешке находилась именно девочка), нахлебавшись воды, уже не дышала. Наследник старался возродить в ней жизнь, но, увы, та неумолимо покидала тело.

У принца остался единственный способ спасти ребенка от гибели – надеть на пальчик Кольцо Жизни. Магическая вещица помогла: девочка задышала, но, увы, все еще находилась в беспамятстве.

Подоспевшие царедворцы предложили отвезти спасенную на охотничью стоянку, но Его Высочество воспротивились.

— Она поедет со мной. Мне хочется узнать, кто из моих подданных позволил себе топить в реке ребенка. Наверняка, у него есть родные, которым небезразлична его судьба. Я найду их.

И никто из придворных не посмел возразить, хотя это не дело монархов – разъезжать по округе с малолетней утопленницей в руках.

Послав людей за королевским лекарем, принц отправился к ближайшему селению. Конь вывез его к замку Шовеллер.

Каково же было удивление наследника, когда в четверых разбойниках он узнал трясущихся от страха детей советника короля. Они бросились врассыпную, как только увидели въехавшего во двор всадника. Граф Шовелер с женой находились в это время в шатре короля, поскольку собирались принять участие в предстоящей охоте.

Скажу сразу: охота не состоялась. Ее заменила аудиенция у короля, где принц потребовал сместить советника с занимаемой должности с последующей ссылкой его семьи в удаленное имение. Он требовал прервать карьеру его сыновей при дворе, о которой граф неустанно хлопотал, со всеми неприятными последствиями: потерей доброго имени и значительной части состояния.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь