Онлайн книга «Союз пяти королевств. Трилогия»
|
— Двери закрыты, а ключи у Руффа. — Ох, шельмец. Нырнув в узкий проход, открывшийся за сдвинутой в сторону книжной полкой, Роуз и Алекс оказались в темном тоннеле, по которому они шли пригнувшись – так низко висел каменный свод. Проход скупо освещался единственной свечой в руке Алекса, пламя которой трепетало от сквозняка, поэтому приходилось прикрывать его ладонью. Наместник уверенно шел вперед, безошибочно сворачивая в нужную сторону, если коридор разветвлялся. Наконец он вывел Роуз к темному тупику. — Где мы? – не увидев и признака двери, спросила принцесса. В ответ на ее голос тени по углам вдруг ожили и завертелись в бешеном танце. — Не бойся, это летучие мыши, – запоздало успокоил Алекс присевшую от страха девушку. Проведя рукой по каменной кладке, он нажал на один из неприметных выступов и уперся плечом в стену, которая медленно стронулась с места, открывая проход в помещение, больше напоминающее колодец. Роуз шагнула в комнату без окон, с единственным тюфяком, лежащем прямо на каменном полу, и небольшим сундуком, хранящем на крышке остатки чьего-то ужина. — Моя берлога, – ничуть не стесняясь убогости обстановки, наместник прошел к сундуку и смахнул деревянную посуду на пол. – Тебе нужно переодеться. Нельзя чтобы хищники видели тебя в одежде заляпанной кровью. Откинув тяжелую крышку, он с головой залез в сундук. Судя по звяканью, там хранились не только тряпки. — Вот! – вынырнул он и вытер вспотевший лоб. Роуз приуныла. В руках Алекса была мужская одежда. — Ну, извини! – хмыкнул он, видя, как расстроилась принцесса. – Женского ничего не держим. Представляю, что бы ты обо мне подумала, если бы я вытянул на свет женские панталоны вместо мужских портков. Там в углу бочонок с водой, пойди, умойся, а я пока разведаю обстановку. — Нет! – вскрикнула Роуз так звонко, что сама испугалась. – Никуда не уходите! Я не останусь одна в этом каменном склепе. — Но тебе придется полностью раздеться, – Алекс кашлянул и большим пальцем погладил небритый подбородок. – Я не хотел бы тебя смущать. — Ничего, я потерплю ваше присутствие. Просто отвернитесь. Наместник повиновался и уставился взглядом в пустую стену, прислушиваясь к шороху одежды, треску рвущейся ткани, плеску воды. — Это Драконье Око, – Роуз протянула руку, и перед носом мужчины появился болтающийся на тяжелой цепи рубиновый камень. – Пока я моюсь, почистите его, пожалуйста, от крови. Вот мокрая тряпка. — Ох, нет! – Алекс выронил Око. Он дул на обожженные пальцы. — Простите, я забыла, что оно не дается в чужие руки. — Может, через перчатки не ужалит? – Алекс быстро натянул кожаные перчатки, что болтались заткнутыми за пояс, и поднял с пола Око. – Давай свою тряпочку. Роуз долго не возилась. Жизнь в Лабиринтах научила ее быстро одеваться, быстро есть, быстро ходить. — Все, я готова, – произнесла она, спешно заплетая волосы в косу. Она и не подумала попросить гребень. Ей хотелось немедля выбраться из каменного мешка, давившего массивными стенами. Рубиновое Око она спрятала под верхнюю куртку, в душе беспокоясь, не прекратило ли оно слушаться новую хозяйку. Гораздо большие переживания вызывали всплывающие в памяти слова Лолибон, что Драконий камень действует на владельца губительно. Алекс открыл еще одну потайную дверь, ведущую в петляющий проход, заканчивающийся винтовой лестницей. По ней принцесса и ее сопровождающий попали в кладовку при господской кухне, а потом и в теплое помещение, где в подвешенном над огнем котле булькало мясное варево. |