Книга Тайна Стихий и дракон в придачу, страница 65 – Ирина Властная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Тайна Стихий и дракон в придачу»

📃 Cтраница 65

— Госпожа Норвит, можно? Вы не заняты? — в дверь осторожно госпожа Урсула заглянула.

— Конечно-конечно, проходите, — радушно махнула ей рукой. — Неужели, Изумрудик опять решил в бега податься?

— Да, нет, что вы! Он даже к дверям не подходит! — рассмеялась хозяйка пушистого проказника. — Я вот вам благодарность небольшую принесла, — достала она из холщовой сумки бумажный свёрток: — Пирог с рыбой. С утра только испекла.

Ну, понятно — госпожа Урсула, небось, на радостях с утра на рынок помчалась, чтобы своего белоснежного красавца порадовать и рыбкой побаловать, а на сдачу пирог сварганила.

— Спасибо огромное, но не стоило, — забрала я угощение и в нижний ящик стола спрятала.

— У нас здесь беда произошла… — замялась госпожа Урсула, — к стражам-то бесполезно идти с такой проблемой, а вы, госпожа Норвит, добрая и отзывчивая, может, сможете помочь?

— Смотря с чем… — не стала я опрометчиво соглашаться, но в глубине души уже зная, что всё равно постараюсь помочь.

— Марта, заходи, — выглянула она за дверь, за которой ещё одна госпожа дожидалась. Невысокого роста, пухленькая, с добрыми лучиками морщинок, госпожа Марта выглядела такой же несчастной, как и Урсула, когда у той Изумрудик пропал.

— Светлого дня, уважаемая госпожа. Вы уж простите меня, но Урсула сказала, что вы хотя бы выслушаете, а если помочь не сможете, то, может, подскажите, что делать…

— Что у вас случилось, госпожа Марта? — приготовилась я записывать очередную жизненную трагедию.

— Мой муж… поганец такой… — начала госпожа Марта, а Урсула сочувствующе головой закивала.

— Изменил вам? — выдвинула я первое разумное предположение.

— Да, Стихии с вами, милостивая госпожа, кто на него позариться-то? — от удивления у госпожи Марты даже слёзы течь перестали, которые она аккуратно платочком вытирала.

— А вот не скажи, Марта, не скажи. Вот рыжей Калье, вообще, без разницы, главное, чтобы мужик был! Мне Рутта сказала, что к ней каждый вечер кто-то шастает! Да не с улицы заходит, а через заднюю дверь идёт. А дом у Рутты, ну, ты знаешь, как раз по соседству с домом Кальи, и ей всё прекрасно видно, — важно сообщила последние сплетни госпожа Урсула.

— Мой-то Герт при чём? Он по бабам не ходит! Или его Рутта видела, а ты молчала? — мгновенно о цели своего визита госпожа Марта забыла и на защиту честного имени своего супруга бросилась.

— Так, я же говорю, что Рутта не разобрала, кто там к Кальи шастает — темно было!

— Так, уважаемые дамы, не отвлекайтесь! Что там господин Герт натворил, что вам помощь стражей понадобилась? — строго призвала разговорившихся дам к порядку, и очередное предположение выдвинула: — Он поднял на вас руку, госпожа Марта?

— Кто? Герт мой? — подруги переглянулись и дружно рассмеялись.

Всё. У меня идеи закончились, и я терпеливо дожидалась, пока эти кумушки суть проблемы сами изложат.

— Ох, простите нас, просто вы Герта не знаете… добрейшей души человек, только из-за своей доброты и страдает! Болван!

Оказалось, что господин Герт был вполне себе уважаемым человеком и плотником отличным. Работал он у господина Блэйвурда в столярных мастерских и был на хорошем счету. Вместе с ним трудился некий господин Ноаш, личность крайне неблагонадёжная и вечно влипающая в неприятности. В основном неприятности были связаны с материальной стороной жизни — вечно был кому-то должен, и на руку был не совсем чист. Мог, чисто случайно, взять то, что плохо лежит… и вот вчера вечером господин Герт исключительно по доброте душевной пригласил переночевать этого гада Ноаша, потому что того опять выгнали из комнаты, которую ему нечем было оплатить, а этот ворюга утащил поднос, который госпожа Марта только недавно купила, на нём ещё такие красивые узоры были… непонятные, правда, но они словно мерцали, и все подруги ей позавидовали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь