Книга Я на тебе (никогда не) женюсь, страница 74 – Анна Рейнс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Я на тебе (никогда не) женюсь»

📃 Cтраница 74

— Не нужно извиняться. По правде говоря, я в чем-то вас понимаю.

— Сложно представить солнце в тени, — учтиво говорит он, и я чувствую странную неловкость. Комплимент без души — уж чему принца точно учили, так это фигурам речи. — Ну вот кажется, мой балкончик заняли.

Он смотрит за мою спину на соседний балкон, и я оборачиваюсь. Едва не вздрагиваю под пристальным взглядом золотых глаз. В темноте они будто светятся, и под моей кожей словно проходит разряд тока. Дэлмар один, но через секунду к нему присоединяется какая-то леди. Мне не видно ее лица, но голос кажется знакомым.

— Генерал Сарс, какой неожиданный…

Тут же отворачиваюсь.

— Знаете, мне и правда пора, — вежливо говорю я. — Желаю вам приятно провести время.

— Благодарю, — он слегка склоняет голову и прищуривает голубые глаза. Кидает быстрый и какой-то оценивающий взгляд на соседний балкон, откуда продолжает доноситься женский голос. — С нетерпением жду нашего танца.

— Я тоже.

Пытаюсь обойти, но платье слишком пышное, приходится протискиваться почти вплотную. Принц помогает, придерживая меня за талию. Неловкие улыбки, смешки, а через секунду я уже выбираюсь. Окунаюсь в душную залу.

И что это только что было?

Быстрым шагом направляюсь к королю. Ходить по зале неприкаянной как-то не прельщает. У меня пока нет своей свиты, но нужно как можно скорее ею озаботиться. Бросаю взгляд по сторонам и вижу льстивые улыбки, обращенные на меня. Внутри все передергивает.

И как тут выбрать, если я почти ни с кем близко не общалась? Мысли занимают настолько, что едва в кого-то не врезаюсь.

— Простите. — взгляд упирается в золотую пуговицу на военном мундире.

Знакомом таком. Заканчиваю уже сухим тоном: — Генерал Сарс.

Поднимаю лицо и встречаюсь с ним взглядами.

— Потанцуем, Аллисандра?

— Вы не танцуете, — напоминаю я, припоминая наш последний вечер перед прибытием.

— Все бывает впервые.

— Тогда не танцую я. С вами.

Спокойствие на его лице уступает место какому-то острому и хищному выражению.

На губах появляется даже не усмешка — оскал.

— Ну конечно. Тебе же сейчас только принцев подавай.

— Вот именно, генерал. А теперь лучше отойдите подальше, пока люди не подумали, что...

— Пока люди не подумали что, Аллисандра? — он наклоняется так низко, что его лицо вдруг находится в паре десятков сантиметров от моего. — Что ты мне интересна?

Мне вдруг кажется, что вокруг становится слишком тихо. Или это звук собственного сердца в ушах все заглушает?

Хочу отступить, но его ладонь ложится на мой локоть. Крепко удерживает, не давая сбежать. Меня бросает в холод, в жар, во все одновременно. Да нас же сейчас все смотрят! Любой неправильный жест может обернуться против меня.

— что вы творите? — шиплю я, пытаясь незаметно высвободить руку. Растягиваю губы в неестественной улыбке, дабы не дать повода для сплетен. Мало ли что принцессе и генералу нужно обсудить. — И неужели так сложно выучить обращение? Или для вас я навсегда останусь пустым местом?

На пару мгновений на его лице проступает удивление.

— А ты не думала, что мне просто нравится тебя по имени называть?

— Вот мысленно как угодно называйте. А здесь…

— Не беспокойся, Аллисандра. Я так и делаю. Поверь, у меня очень богатая фантазия, — его улыбка смягчается и больше не напоминает оскал. Еще и большой палец начинает поглаживать мое предплечье. Золото в его взгляде плавится, обжигает меня изнутри.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь