Онлайн книга «Запретные чувства в Академии Драконов»
|
— Подожди, — вдруг произнесла она, а затем сорвала какой-то гриб, оторвала от него гладкую шляпку и стала натирать ею свои руки, лицо и шею. — Ты что делаешь? — пришла моя очередь удивляться. — Это же мутинус, — ответила она, многозначительно заглядывая мне в глаза. — Гриб-вонючка? — Сок его шляпки отпугивает абсолютно любых насекомых! Точно. И как я сама не догадалась? Надо же, а от Аманды Трипл есть толк... Она обожала ботанику и испытывала нездоровый интерес к растениям. Не удивлюсь, если именно по этой причине она и попала в хищные сети вьюна. Я нагнулась, сорвала гриб и стала быстро натирать им открытые участки кожи, словно мылом. Запах стоял специфический, но не сказать, что прям ужасный. К примеру, когда мне подмешали беломор в зелье на уроке профессора Зелински — вонь тогда была куда хуже! Мы с ног до головы обмазались грибами и продолжили идти. Находиться в джунглях стало немного проще. Ведь помимо того, что теперь насекомые к нам даже не подлетали, сок от этого гриба приятно охлаждал и успокаивал укусы, так как имел противовоспалительный эффект. Просто чудо, а не растение! Мы шли так еще несколько часов, пока солнце окончательно не село за кронами деревьев, а на лес не опустилась непроглядная тьма, кардинально изменившая наш настрой. 26.3 Страх нарастал с каждым шагом, заставляя сердце биться быстрее. Любой шорох или звук пугал до дрожи, а дикие растения вокруг отбрасывали причудливые тени от крохотного пламени в наших руках. Это я еще молчу про пауков, мелких ящериц и других пресмыкающихся, ползающих где-то рядом. — Мелисса, а ты действительно встречаешься с Дарином Форсом? — неожиданно тихо поинтересовалась Аманда, пытаясь отвлечься, и я неловко прикусила губу. Благо в темноте это было незаметно. От ее внезапного вопроса внутри что-то тоскливо колыхнулось, а под кожей словно вспыхнули тлеющие искры. Наверное, мне бы очень этого хотелось, но... Я решила не отвечать. — Ты еще спроси, сплю ли я за деньги? — А спишь? — изумленно произнесла она, и мне вдруг захотелось ее ударить. Я обернулась и в свете маленького пламени на ладони заметила на ее лице заговорщицкую улыбку, от чего сама невольно улыбнулась в ответ. — Фрида та еще стерва... — продолжила она. — Не повезло тебе встать у нее на пути. — Это точно. — Ой, что это?! — вдруг воскликнула Аманда, и мы резко остановились. Я чуть вытянула руку с колышущимся пламенем вперед и увидела перед нами невероятных размеров корни, покрытые мхом, что уходили на многие мили вглубь земли, будто напитываясь ее силой. Это оно. Мы добрались. Вблизи дерево оказалось еще более огромным и массивным, чем мы могли себе представить. Необъятный ствол в свете маленького огня был похож на бесконечную стену из коры, возвышавшуюся над корнями и уходившую далеко в ночную высь. — Великий дракон... — изумленно произнесла Аманда, запрокинув голову. Внезапно мое внимание что-то привлекло, и я разглядела у подножья в земле ярко-зеленые камни, что блестели, словно изумруды, от слабенького свечения моего пламени. Кристаллы земли! Я бросилась вперед, огибая корни, и уже почти добралась до заветных камней, как вдруг услышала пронзительный крик Аманды. — Мелисса! — я резко обернулась и застыла от ужаса. Прямо передо мной, опутав ствол и корни дерева хвостом, возвышалась пятнистая змея чудовищных размеров. Ее длинный раздвоенный язык почти доставал до моего лица, а два светящихся желтых глаза смотрели прямо в душу. |