Онлайн книга «Сбежавшая невеста, или как спастись от дракона»
|
Его взгляд медленно скользнул по мне. Я почувствовала, как щеки обожгло жаром. Купальник и легкая накидка, казалось, внезапно стали слишком открытыми. — Что вы имеете в виду, сьер Трейр? - я нахмурилась, стараясь говорить ровно. Он сделал шаг мне на встречу. А мне же захотелось отшатнуться. — Я имею в виду ваш спектакль, - произнес он с ленивым, почти насмешливым спокойствием. - Неужели ты думаешь, что после окончания вашего представления хоть один нормальный мужчина возьмет тебя в жены после того, как ты переехала жить к мужчине? Я моргнула. Откуда он вообще знает, где я живу? Сердце неприятно кольнуло. Но я заставила себя выпрямиться, откинуть волосы с плеч и процедить: — А какое вам вообще дело, сьер Трейр, до того, где я живу и до моей репутации? У нас с вами больше ничего общего. А значит, и разговаривать нам не о чем. Вы отвлекаете меня от куда более приятного времяпровождения. Я попыталась пройти мимо, к девочкам, но он вновь заговорил, и в голосе его прозвучало что-то тягуче-холодное: — Какие милые дети, - произнес он, чуть прищурившись. - Такие доверчивые. Такие… открытые и гостеприимные. Я вздрогнула. Холодок пробежал по спине. Гостеприимные?! И тут же в мыслях появилось воспоминание о вчерашнем «подарке». Неужели… коробку, что доставили девочкам, прислал он? Бросила быстрый взгляд на Изи и Люси. Они стояли у кромки моря, смеялись и строили глазки группе молодых парней неподалеку. Беззаботные, счастливые. Нати прыгала по волнам… Я поправила шарф, но пальцы зацепились за край ткани. И ощутила под ладонью выступившие на коже. Опять! Взгляд Трейра стал почти довольным. Он явно заметил. — Ошибаешься, Элиана, - сказал он тихо. - Нам есть о чем говорить. Он достал из внутреннего кармана сложенный бумажный пакет и бросил его на мой шезлонг. — Тео отказался выплачивать мне компенсацию. Вот сумма, которую твой новый жених должен будет мне возместить. Подпиши бумаги. Я уставилась на пакет. — Договор у вас был с моим братом, - холодно ответила я. - Вот с ним и решайте свои денежные вопросы. — Неужели твой женишок не может оплатить неустойку? - усмехнулся он. - Ах да, я забыл. Он же фиктивный. Он специально перевел взгляд на мою руку. Туда, где скрывались чешуйки под легкой накидкой. Все внутри сжалось. — Я не собираюсь больше слушать вас, сьер Трейр. Вы точно бредите, - процедила я и сделала шаг в сторону. Нужно уходить в дом. И забрать девочек. Как можно скорее! Но бывший жених шагнул вперед, пресекая дорогу. — Ты слишком много о себе думаешь, Элиана, - произнес он тихо, почти шепотом. - Думаешь, сможешь всех перехитрить? Я даю тебе шанс. Последний. Можешь сейчас уйти со мной - и… — Сьер Трейр, - раздался за моей спиной знакомый и довольно громкий возглас. - Я, кажется, в прошлый раз ясно дал понять, что против вашего общения с моей невестой! Глава 38 Сьер Трейр медленно выпрямился. Глаза потемнели, губы поджались. — Сьер Стэйтон, - процедил бывший жених сквозь зубы, - сьера Вейрен пока еще не ваша супруга, чтобы вы распоряжались ею. Нейт шагнул вперед, выходя из-за моей спины. Белая рубашка расстегнута на пару пуговиц, пиджак в руке, ветер трепал волосы. Он выглядел спокойно, но в этой сдержанности чувствовалась опасность. — Моя невеста не табурет и не тумбочка, чтобы ею мог вообще кто-либо распоряжаться, - проговорил «жених», но в голосе сквозил холод, - А мое нежелание вашего общения связано исключительно с вашими намерениями относительно Эли. А еще с тем, что сьера Вейрен ясно дала понять, она не желает вас видеть. |