Онлайн книга «Сбежавшая невеста, или как спастись от дракона»
|
Я прикусила губу, чтобы не расхохотаться, а сьер Стэйтон, будто ничего и не произошло, заговорил нарочито громко. — Какая переменчивая погода, - с усмешкой протянул он. - То солнышко светит, то ураган. Ловите ваши волосы, сьер, кажется, их уносит на запад! И, не сбавляя шага, жених уверенно повел меня прочь, в сторону ворот особняка Вейрен. Я едва поспевала за его легкой, но решительной походкой. — Это дело рук Трейра. Он хочет разрушить мою репутацию подчистую. Чувствую, в завтрашнем выпуске понапишут всякого. — Ничего они не напишут, - хмыкнул мой спутник. - Нет фотоподтверждений - нет и сенсации. Я подняла взгляд, и сердце болезненно екнуло. Особняк Вейрен. Трехэтажный дом с коваными балкончиками, утопающий в зелени. По фасаду тянулись вьющиеся лианы, по бокам возвышались пальмы, а вдоль дорожек пестрели яркие клумбы. Все здесь кричало о достатке и показной идиллии. Место, в котором я прожила всю жизнь, две недели назад стало мне тюрьмой. А теперь… теперь он казался вовсе чужим. Тео разрушил все в моей жизни. Мечты о карьере, о любви, о семье, лишил дома. Но судьба подарила мне шанс, который мог помочь поставить братца на место. — Ты сказал, что тебя интересуют дела моего брата. Так вот, меня тоже интересуют дела моего брата. Предлагаю объединить усилия и вывести Тео на чистую воду, что бы он там не натворил, я уверена в его виновности. — Мне нравится твой деловой подход, - «жених» крепче сжал мою руку. — И само собой, Теодор что-то задумал, пригласив нас. Нужно быть настороже. — Будь спокойна, дорогая. Если твой братец задумал ловушку, то мы уже стоим внутри нее. Но хорошая новость в том, что он и сам в капкане. Дверь перед нами поспешно распахнулась. На пороге, низко кланяясь, показалась служанка. Она округлила глаза и даже чуть побледнела, будто увидела перед собой призраков, а не живых людей. — Я… п-провожу вас в столовую, - пролепетала она. — Благодарю, но я прожила в этом доме девятнадцать лет, - спокойно ответила я, не удержавшись от усмешки. - Помню, где столовая. Мы перешагнули порог и тут же наткнулись на картину, достойную театральной постановки. За длинным накрытым столом сидели три тетушки. Вчера они сверкали шелками и бриллиантами, а сегодня облачились в траурные черные платья. Лица их были вытянуты, скорбные, а руки сложены на коленях с показным смирением. Мирель подскочила с места, ее глаза засветились радостью при виде меня, но тут же матушка одернула ее строгим взглядом. Тетя Дора, как всегда, первой брала инициативу. Сьер Стэйтон сделал шаг вперед и произнес ровно и вежливо: — Доброго дня, сьеры. Я сьер Нейтан Стэйтон, но, полагаю, вам это и так уже известно. Вы можете не вставать, я вижу - вы в трауре… — У нас что, кто-то умер? - не удержалась я, подхватив его интонацию. Тетя Дора бросила на меня сердитый взгляд. — Да! Наша гордость! — Прекрасная новость, - сладко улыбнулась я. - Быть может, вместе с ней в мир иной отправятся и высокомерие с снобизмом? Тетя Дора подскочила, театрально схватилась за левый бок. Тетушка Ирма и Сорна с готовностью заботливо подхватили ее под руки, будто боялись, что она рухнет в обморок. — Ты хочешь загубить нашу семью! - вскрикнула она. – После такого… кто возьмет в жены мою Мирель?! Я едва удержалась, чтобы не закатить глаза. Сцена выглядела настолько наигранной, что даже для тетушки Доры это было чрезмерно. |