Книга Сумеречная госпожа. Заклятое наследство, страница 94 – Наталия Зябкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Сумеречная госпожа. Заклятое наследство»

📃 Cтраница 94

— Кройн, проводи мою невесту в башню. Она хочет пообщаться с низвергнутой королевой Неблагого Двора.

Низвергнутой? Его слова прошили меня отравленной стрелой, оставляя где-то в груди ноющую боль. Во входной арке появилась знакомая блондинка. На сей раз она надела белое длинное платье, с жестким корсетом, напоминавшим доспех, а игравшей на губах улыбкой можно было порезаться до крови.

— Поздравляю с помолвкой! — угрожающе провозгласила она, не отрывая от меня серо-стального взгляда.

— Благодарю, сэр Дженна! — Лириан словно не заметил её тона. — От тебя, моего самого верного рыцаря, поздравление особенно приятно.

— Ваше величество! — дама наконец отвела взгляд и склонилась перед своим господином в глубоком реверансе. — Вы же знаете, я всегда готова служить вам, как и когда угодно!

Не только для меня её слова прозвучали двусмысленно — малютка Кройн едва слышно хмыкнул, искривляя губы в противной похотливой улыбочке.

— Знаю, — Лириан подошел и положил руку ей на плечо. — Поэтому должен сказать, что теперь многое изменится. Ты знакома с Ариадной? Она моя невеста и твоя госпожа, как для любого моего подданного. Слушай её и охраняй, пожалуйста!

— Но она ещё не королева!

— Это ненадолго, — заверил Лириан. — Поэтому прими факт — теперь мы с нею вместе, пока смерть не разлучит нас.

— Да, ваше величество!

Взгляд, которого удостоила меня женщина-рыцарь, был очень далёк от вассальной покорности. Вспомнив, как она одерживала победу за победой над Блейзом во время рыцарских турниров, слова Лириана обретали для меня новый пугающий смысл.

— Кройн! — напомнил Лириан — никак не могла думать о нём, как о короле. Фейри с кошачьими ушами забавно подскочил на месте и устремился вперёд, попутно жестами приглашая меня следовать за собой:

— Пойдёмте, миледи! Я провожу вас!

Мы пошли по длинному коридору. Взгляд Дженны, наполненный неприкрытой ненавистью, жег кожу между лопаток не хуже кислоты. Миновав несколько лестничных пролётов и галерей, становившихся всё более запущенными, мы подошли к массивной двери с толстым медным кольцом вместо ручки.

— Мы пришли, миледи! — «котёнок», как я мысленно окрестила своего провожатого, поклонился. — Мне подождать вас?

— Не нужно, — самонадеянно ответила я. — Обратную дорогу смогу найти самостоятельно.

— Как будет угодно! — вновь поклонился он и запрыгал вниз по лестнице.

Тяжёлая дверь не хотела поддаваться — сил едва хватило на узкую щель, в которую с трудом удалось протиснуться. Я представляла что угодно но только не ожидавшее за нею. Прежде всего, помещение вовсе не походило на темницу. Длинный коридор, освещённый солнечными лучами, лившимися из окон вдоль стены, напротив которой шёл ряд дверей с открытой верхней частью, без каких бы то ни было решёток. Некоторые из дверей были открыты настежь, в остальных, похоже, находились узники. Учитывая открытую архитектуру, отсутствие охраны, поражало — узникам ничего не стоит сбежать из такого заточения.

Я заглянула в окошко самой первой двери — в светлой келье на кровати, застеленной зелёным шерстяным одеялом, лежал альв с длинными спутанными чёрными волосами. В том, как он облокачивался спиной на изголовье, в положении рук и ног проскальзывало что-то птичье. Почувствовав посторонний взгляд, он мигом встрепенулся, уставился на меня через окошко и бесцеремонно спросил:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь