Онлайн книга «Развод по-драконьи, или Хозяйка магического салона»
|
— Что? Все-таки стало любопытно? — хихикнула подруга. — Тогда слушай. Магия поменяет тебе все: наряд, фигуру, голос, прическу. На лице у тебя появится золотая маска. Это нужно, — протараторила она, предупреждая мой следующий вопрос, — чтобы тебя не узнали, если ты решишь, что выбранный замком мужчина тебе не нравится. — А как же я пойму, нравится он или нет, если его будет не узнать. — О! Интересный вопрос. Только я еще ни разу не слышала, чтобы магия старинного замка ошиблась. Обычно пары она подбирает поистине идеальные. Поэтому все так и рвутся туда. Короче, у вас будет три часа на свидание. Все чинно-благородно, никаких непристойностей. Если вам все понравится, то сможете встретиться потом за пределами замка уже в реальном обличии. А понравится точно! С маскарада всегда выходит пятьдесят пар. Я посмотрела на приглашения совсем другими глазами. И правда, кто мне мешает попытать судьбу? Я же никогда и никого не знала, кроме Виктора. Вдруг действительно повезет? Жози моментально считала мой интерес, произнесла голосом змея искусителя: — Ну что, пойдешь? — Пойду, — решилась я. — Тогда завтра жди меня в пять часов пополудни. Я привезу костюмы. — Туда нужны костюмы? Зачем? Ты сама говоришь, что магия все меняет. Жози беспечно пожала плечами. — Считай, что это такая традиция. Я нам такие платья подобрала! Блеск! Она сгребла карточки приглашений и вернула в сумку. — А это я заберу с собой. А то знаю тебя. Засунешь куда-нибудь, вовек не найдем. * * * Когда мы с Жози уже прощались, вернулся Найджел. И не один. Вместе с ним в дом зашел немолодой полноватый мужчина с добродушным лицом. — Мадам Элизабет! Это мэтр Хаус, магистр бытовой магии. — представил он толстячка. — Смело можете поручить ему решение хозяйственных вопросов. — Очень рада, мэтр, — учтиво кивнула я. — Сэр Найджел, покажите пока магистру объем работ, а я к вам присоединюсь, как провожу подругу. Мужчины раскланялись и скрылись в ванной. Жози сделала круглые глаза. — Очуметь, какой мужчина! — громко зашептала она. — Ты где его взяла? — Это не я. Это мне тетушка подарок сделала. Наняла телохранителя и помощника по хозяйству. — Тетя Кэрол? — поразилась Жози. — Она же умерла? — Она сделала это заранее. Еще месяц назад. — А откуда она узнала, что ты будешь здесь жить? Я лишь пожала плечами, подтолкнула неугомонную девицу к выходу. Жози перешагнула порог, но все равно не успокоилась: — Имей ввиду, если не заберешь его себе, я его у тебя уведу! Он же исключительный красавчик. — Он дракон. И старше нас почти на тридцать лет! — Всего-то? Какие мелочи. Подруга смешливо наморщила нос. — Жози! — прикрикнула я, надавливая на дверь. Заставила подругу окончательно выйти и с со вздохом облегчения заперла замок. — Так и знай, Лиззи, я его заберу себе! — донеслось с той стороны двери. С Жози невозможно было оставаться серьезной. Я улыбнулась во весь рот. Улыбнулась и вдруг поняла, что настроение у меня воистину великолепное. Я нашла мужчин в цоколе. Они спорили над каким-то причудливым агрегатом, из которого расходились в разные стороны трубы, а на циферблате дрожала красная стрелка. Что-то изучали внутри и отчаянно спорили. Агрегат пыхал паром. Мэтр Хаус оживленно шарил руками по каменной кладке напротив него. |