Онлайн книга «Развод по-драконьи, или Хозяйка магического салона»
|
Я решила закусить откровения драконицы пирожком. Потому что в принципе не знала, что сказать. Вот совсем. «Любимая» свекровь сочла молчание хорошим знаком и продолжила: — А ты знаешь, что у Андреаса появилась девушка? Так, пирожок был явно лишним. Подавилась все-таки. Я закашлялась и покачала головой. Не знала! В самом деле не знала. Интересно, как свекровь до этого докопалась? — Человечка! — припечатала та и презрительно поджала губы. Человечка? Сразу всплыло все, что было когда-то. И в душе поднялась холодная ярость. Голос мой зазвенел сталью: — Не советую вмешиваться, — четко проговорила я. — И не подумай, что это просьба. — Лиззи, — свекровь изумленно распахнула глаза, — ты мне угрожаешь? — Именно так. А еще настоятельно советую вспомнить, как окончила свои дни Дебора де Флуа. — Та дурочка, что наняла бандитов, чтобы тебе отмстить? А что с ней? — Уже ничего, — оповестила я спокойно. — По решению суда она была лишена магии и всех сословных привилегий. А после отправлена на каторгу за покушение на убийство. — Думаешь, она еще жива? — в голосе свекрови появился интерес. На лице мелькнула снисходительная улыбка. — Не знаю, — я отзеркалила ее выражение. — Я не интересуюсь поверженными врагами. Поэтому искренне желаю тебе не оказаться среди них. — Но я же хочу нашему мальчику добра! Эта девица — ему не пара… Я решительно прервала пылкую речь: — Корделия, не тебе решать, кто пара Андреасу, а кто нет. Один раз ты чуть не убила нас с Виктором. Хочешь повторить? — Сколько можно вспоминать об этом, Лиззи, — поморщилась она. — В тот раз произошла ошибка. Я же не знала, что ты истинная пара моего сына. А здесь какая-то соплячка… Младшая дочка Эрика Флоке. Да они даже не аристократы! Пока ты будешь отчитывать меня, она приберет нашего мальчика к рукам! Корделия вскочила с места и нервно забегала по комнате. Я наблюдала за ней пару минут, потом рявкнула: — Сядь! И даже не удивилась, что драконица послушалась. — Запомни, моя дорогая, — мне с трудом, но удалось взять себя в руки, — если ты попытаешься навредить моему сыну, я об этом обязательно узнаю. Мой палец показательно постучал по холодной поверхности хрустального шара, вызывая там туманные завихрения. — Узнаю и приму меры. И обещаю, что тебе они точно не понравятся. Мне даже не пришлось врать. За все эти годы моя магия так и не сочла свекровь членом семьи. А поэтому я с легкостью могла наблюдать в хрустальном шаре все ее художества, как реальные, так и гипотетические. И наблюдала, не страдая угрызениями совести, хоть и не находила объяснения этому явлению. — Тебе показать, чем закончится твое желание «помочь»? Я демонстративно придвинула к себе шар. Корделия схватила сумочку, прижала ее к себе двумя руками. — Не надо, — быстро проговорила она. — Я, пожалуй пойду, Лиззи. У меня еще столько дел… И, не дожидаясь разрешения, сбежала в прихожую. После ухода свекрови я придвинула к себе шар, чуть поразмыслила и задала вопрос: — Покажи мне младшую дочь Эрика Флоке. В шаре послушно закрутилась туманная дымка, из которой проступило совершенно очаровательное девичье личико. Я суть полюбовалась на черные непослушные кудряшки, дерзко вздернутый нос и милые ямочки на щеках. На то, как тонкие пальцы переворачивают листы толстенной книги. С удивлением обнаружила, что в руках девицы не дамский роман, а учебник по математике. |