Книга Слово короля. Слезы попаданки, страница 118 – Татьяна Антоник

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Слово короля. Слезы попаданки»

📃 Cтраница 118

Когда я расспрашивала об этом Ленни, он не отвечал, что они делают с детьми, но загадочно бросил:

— Ты хоть одну такую семью знаешь лично?

Неа, ни одной, да и все рассказы приводились в ключе: подруга сестры троюродного брата парня, который встречался в молодости с моей бабкой, сообщил.

Проще говоря, Ленни — колючий, жуткий кактус снаружи, но ванильная мармеладка внутри. Еще и очень мило ревнует Тамару из колодца.

Как бы я ни старалась оттянуть время, но праздник неумолимо приближался. Подготовка к нему завершилась, всех оповестили, что в Морок прибыл король.

На бал, который монарх осчастливил своим присутствием, опаздывать категорически запрещалось. Мое сердце заходилось от бешеного стука, пока я следовала за друзьями, мужественно держась за руку Ленни.

Входили мы парочками, кланялись перед ректором, преподавателями, канцлером и Его Величеством. Больше всего я страшилась Кэмпбелла. Очевидно, что мое присутствие в учебном заведении не принесло королю пользы.

— Так, — деловито перебирал имена всех адептов профессор Вулф, — с леди Маверик вы познакомились, отличная ядоварительница, советую к ней присмотреться, а это… — обратил он свой взор на меня, — адептка Веймарс. Я вам о ней сообщал, у вас будет время с ней пообщаться, она финалистка турнира, — тараторил ректор, выхаживая перед правителем. Правда, он оглянулся еще раз, чтобы представить спутника, и был немало удивлен. — Ленни?

— И тебе не хворать, старый волк, — «дал пять» ему ползучий клоун.

— В-В-Веймарс, а вы, как всегда, оригинальны, — промямлил оборотень.

До меня едва ли доносились слова. Мы с канцлером и владыкой Абердина играли в немую игру под названием «прочитай мои злые мысли».

Кэмпбэлл Вильямс выражался бровями ясно. Он жаждал сведений, а если их не будет, то мне не поздоровится. Бенедикт Мерлин был более этичным. Его взгляд не обещал жестоких пыток, так, упражнения на растяжку, а я… я сильно побледнела.

— Душа моя, Юленька, — как ни странно, но Ленни отчего-то стал беспрепятственно звать меня по имени, — да на твоем лице и капли крови нет.

Сомнительный комплимент, но я краем глаза уловила, как среди столов в бальной зале мелькает Тамара на этот раз в длинной ночной рубашке, видимо, парадной.

— Тебе не нравится?

— Нет, под мой вкус подходишь, — потянул он за рукав, стремясь побольше разбесить возлюбленную. — Идем.

— Прошу меня простить, — кивнула королю, канцлеру и собравшимся.

Как бы так сделать, чтобы избежать беседы с ними?

Я уселась за привычный стол, где всегда устраивалась за завтраками и обедами. Оглядела нашу столовую, которую магически расширили, убрали ряд с выдачей блюд и украсили. В честь бала столы изменили формы, превратились в круглые, красиво накрытые черными скатертями. Стулья облачили в темные полотна и повязали серебристые узлы. Везде горели свечи, валялись тыквы с вырезанной сердцевиной. Адепты нарядились в лучшие костюмы, и даже призраки поправили свою внешность. Да, это походило на бал. Музыка еще отвратительная, выпускники некромантов «подняли» какой-то популярный, погибший струнный квартет.

Но мой первый день в Ужасной и опасной академии Морок был менее страшным, чем сегодняшний. Девочка, которая не очень осознавала, куда ее отправят, была напугана меньше, чем сейчас.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь