Онлайн книга «Отвергнутая истинная ледяного дракона»
|
Но через несколько мгновений передо мной в воздухе появляется ветхий свиток с рваными краями и опалённым уголком. — Для начала я помогу тебе с этим, Элина, — отвечает призрак. — Давай вернем тебе твою природную красоту, чтобы больше никто не посмел насмехаться над тобой. Ловлю дрожащими пальцами грязно-желтый листок и пробегаюсь по надписям взглядом. Это рецепт зелья с огромным количеством ингредиентов и очень сложной схемой приготовления. В рецепте сказано, что каждый следующий ингредиент нужно добавлять строго в определенный момент, а малейшая погрешность приведет к непредсказуемому эффекту от зелья. — Я с таким не справлюсь сама, — качаю я головой. — Никогда не имела ничего общего с зельеварением, а доверить такое мне некому. — Зато с ними имела дело я, — усмехается призрак. — Этот рецепт создала я сама и смогу помочь тебе сварить зелье ровно таким, каким оно должно быть. Тебе нужно лишь раздобыть все ингредиенты. — Но… Ты ведь сказала, что не смогла достичь желаемого, — с сомнением спрашиваю я. — Извини, если мои слова тебя обидят, но с чего ты решила, что сейчас у тебя все получится, если прежде не получилось? — Свои изъяны я исправила, — тихий шепот касается моего уха. — Но я не успела раскрыть свою силу настолько, чтобы защитить себя — времени не хватило совсем немного. Я не собираюсь тебе вредить, а только хочу помочь. Но если ты мне не веришь, если боишься… — Я верю, — прерываю ее. — Так ты говоришь, что мне нужно лишь собрать ингредиенты, а с зельем ты мне поможешь? — Все верно. Приноси все необходимое сюда, как только будешь готова. А я буду тебя ждать здесь. — Спасибо тебе, — произношу я и вдруг понимаю, что до сих пор не спросила, как зовут девушку-призрака. — А как твое имя? — Ри, — звучит отдаляющимся эхом. — Меня зовут Ри… — Рада знакомству, Ри. И спасибо, что решила мне помочь, — отзываюсь я, но ответа не следует. Что ж, медлить не буду и не хочу. Прямо сейчас отправляюсь на рынок, пока он еще открыт, и куплю все необходимое. Забегаю в свою комнату и выписываю на клочок бумаги все то, что мне нужно по рецепту. Старый листок слишком хрупкий, чтобы нести его с собой, да и боюсь его потерять. А в комнате он будет точно в безопасности. Закидываю бумажку со списком в сумку, задумчиво смотрю на дряхлый свиток и собираюсь уже уходить, как вдруг сажусь обратно за стол и решаю сделать точную копию рецепта. Мало ли, что может произойти с этим листочком. А такие важные вещи не стоит хранить в одном экземпляре. — Что это у тебя за листок такой? — с любопытством спрашивает Кайлиб. — Какой-то он подозрительный? — Чем это он подозрительный? — протягиваю в ответ, стараясь не допустить ошибки при переписывании рецепта. — Выглядит так, будто от него кто-то пытался избавиться. Запрещенкой промышляешь? — Кай, не вмешивайся туда, куда не просят, — хмыкаю я. — Ой! Неужели ты нашла способ меня вытащить из этой проклятой куклы?! — Еще нет, но, возможно, совсем скоро найду. Кто знает, вдруг Ри и с этим сможет помочь? Но все по порядку. Сначала я помогу себе, а потом уже за Кайлиба возьмусь. Прячу в стол под кипу книг свиток, а рецепт, переписанный мною, убираю в сумку. Беру мешочек со всеми своими сбережениями и теперь уже точно собираюсь уйти, как вдруг в дверь кто-то стучит. |