Книга Охота на сокола. Генрих VIII и Анна Болейн: брак, который перевернул устои, потряс Европу и изменил Англию, страница 317 – Джон Гай, Джулия Фокс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Охота на сокола. Генрих VIII и Анна Болейн: брак, который перевернул устои, потряс Европу и изменил Англию»

📃 Cтраница 317

40. LP, VIII, no. 826; CSPSp, V, i, no. 170.

25. Благочестие и развлечения

1. NA, SP 1/103, fo. 318.

2. Dowling (1990), p. 50.

3. Ibid., p. 51–52.

4. Ibid., p. 48–54.

5. Ellis, 3rd Series, II, p. 246–249. См. ibid., II, p. 249–270.

6. Dowling (1990), p. 50–51, 53–55.

7. Foxe (1570), II, p. 1198; Freeman (1995), p. 801–802.

8. Dowling (1990), p. 63.

9. BL, C.23.a.8; BL, C.18.c.9; Carley (1998), p. 261–272. Следующими фрагментами мы обязаны Carley (1998), p. 261–280; Carley (2000), p. lvi – lviii; Carley (2004a), p. 131–146; Carley (2004b), p. 124–133. См. также: Ives (1996), p. 239–245, 268–276. На обложках перевода Библии Лефевра, принадлежавшего Анне, выдержки из Библии напечатаны золотыми буквами.

10. CSPSp, V, ii, no. 43A (p. 91); LP, X, no. 699 (p. 290).

11. BL, Harleian MS 6561, fo. 2r – v; Carley (1998), p. 263, 272; Higman (2016), p. 157.

12. NECA, Percy MS 465; James (2021), p. 26–28; Higman (2016), p. 47. Эмблема сокола появляется в оформлении начальной буквы на fo. 23r, а якорь и армиллярная сфера на fo. 34r.

13. BL, Royal MS, 16 E.XIII; BNF, MS FF 12,795, fos. 166–176; Marot (1879), I, p. 66–76; Higman (2016), p. 93–98, 330; Mayer (1965), p. 286–303; Mayer (1986), p. 337–346. В рукописи BNF один из вариантов стихотворения приписывается Альманку Папийону, одному из молодых протеже Маро.

14. Считается, что стихотворение было сочинено специально для Анны, однако существуют и другие варианты с посвящениями Франциску, Маргарите, «благородным детям» короля и даже Карлу V. Анна была первой, кому было адресовано это стихотворение, однако, по-видимому, его переделывали по необходимости. BL, Royal MS, 16 E.XIII, fos. 1v, 14v–15v; Mayer (1986), p. 340–346; Ives (2004), p. 273–274.

15. Dowling (1990), p. 62.

16. Ibid., p. 62–63.

17. NA, SP 1/76, fo. 168; LP, VI, no. 613.

18. Schmid (2009), p. 115–116; Ascoli (1927), p. 235–236 (ll. 117–124).

19. NA, SP 1/103, fo. 321v; NA, PRO 31/9/145; LP, VI, no. 585.

20. Saunders (1951), p. 509; Sessions (1999), p. 175.

21. BL, Add. MS 17,492, цифровая версия доступна по ссылке https://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.aspx?ref=add_ms_17492fs001r#.

22. Lerer (1997), p. 89–90.

23. Elyot (1533), p. 4.

24. Southall (1964), p. 142–150; Irish (2011), p. 83–107; Stamatakis (2012), p. 151–192; Sessions (1999), p. 175–177.

25. Southall (1964), p. 142–150; Baron (1994), p. 318–335; Remley (1994), p. 48–55. Несмотря на то что в процессе работы возникает заманчивое предположение о том, что некоторые фрагменты были написаны на бумаге не чернилами, а острым предметом вроде стило или шпильки, эти сохранившиеся следы, возможно, просто способ отметить отрывок в тексте или показать, что это отдельные строфы или строфы из другого произведения; вместе с тем это был способ передачи тайных посланий. См. Powell (2019), p. 37–53.

26. BL, Add. MS 17,492, fo. 2.

27. SHDM/Biographies, Приложение II; Ives (2004), p. 72–73.

28. BL, Add. MS 17,492, fos. 1, 6v–7, 22v, 65r – v, 81; Remley (1994), p. 48–51; Baron (1994), p. 328; SHDM/Biographies, Приложение II. Стихотворение, посвященное Шелтон, некоторые приписывают Томаск Клеру, а другие – Уайетту.

29. Bapts (1891), p. 138–144; Singer (1825), II, p. 20; Lerer (1997), p. 202; Warner (2013), p. 160, 195–199.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь