Онлайн книга «Пепел Элларии»
|
— Ты хочешь проверить это на ребёнке? — сразу насторожилась я. В памяти всплыло, как Ноа ставил метку Каину, и, хотя у того не было проблем, моё сердце забилось тревожно и рвано. — Я знаю, что делаю, — бросил он, и его спокойствие, как и всегда, подействовало на меня. — Подойдёшь ближе, Лео? Я хочу кое-что проверить, — снова обратился он к замершему мальчику. Лео сделал нерешительный шаг вперёд. Ноа осторожно коснулся его груди, и на мгновение в воздухе вспыхнуло магическое напряжение, что быстро сменилось штилем. Ноа откинулся назад, внимательно наблюдая за реакцией юного Жнеца. — Попробуй снять маску, — произнёс он негромко. Мальчик замер, оглушённый этим невероятным предложением. Он снова повернулся ко мне, и я, помедлив, кивнула. Лео осторожно коснулся кости, и маска начала рассеиваться — легко и плавно, тая тёмной дымкой, как и учил его Каин. И... ничего не произошло. Я невольно выдохнула и ощутила, как огромная тяжесть свалилась с моих плеч. Даниэлла тут же подскочила к нему, ничуть не смущаясь. Она принялась внимательно и бесцеремонно рассматривать его, склоняя голову то в одну, то в другую сторону. — Ты совсем... обычный, — заключила она, слегка разочарованно протянув последнее слово. Лео заметно смутился, не зная, куда деть руки под её пристальным взором. — Наверное, — пробормотал он, опуская глаза. — А я думала, у Жнецов глаза светятся красным или синим, — продолжала девочка, не унимаясь. Она ни разу не видела Каина без маски. — Нет, — покачал он головой, постепенно привыкая к её напору. — Жаль. Было бы красиво, — вздохнула Даниэлла. Я тихо улыбнулась, наблюдая за этой сценой. Ещё через минуту девочка, утратив интерес к изучению внешности Лео, уже настойчиво тянула его за руку к выходу. — Пойдём скорее, я покажу тебе наш сад! Там расцвели синие цветы! — воскликнула она. Мальчик обернулся ко мне, ища безмолвного разрешения, и я снова ласково кивнула ему. Дети убежали, и их звонкие голоса постепенно удалились, затихая где-то в глубине дома. Когда топот маленьких ног окончательно стих, в гостиной воцарилась тишина. Ноа поднялся на ноги и выпрямился. Я сразу заметила, как разительно изменилось выражение его лица: улыбка добродушного соседа сползла с него, обнажив ту суровую суть, которую он до этого искусно скрывал. Он посмотрел на меня совсем иначе — серьёзно, сосредоточенно, взглядом человека, который привык видеть структуру мироздания насквозь. Я прошла вглубь комнаты и опустилась на софу, ощущая странную неловкость под его взглядом. — Ребёнок-Жнец? — коротко спросил Ноа. — Да... Это наш с Каином... — ответила я и запнулась, не зная, как подобрать слова. — Они спасают детей с перевёрнутой душой. — Понимаю, — отозвался он, и в этом коротком слове послышалось гораздо больше, чем простое осознание факта. — Нам нужно поговорить. — Я так и поняла, — бросила я со вздохом. — Слишком уж удачное вышло «соседство» в глуши. — Может быть, не стоит так сразу, с порога? — мягко проговорила Виолетта, подошла ближе к Ноа и коснулась его плеча. — Времени не так много, как нам всем кажется. Виолетта лишь покачала головой и, оставив его, присела в кресло рядом со мной. — Тогда хотя бы начни без своих привычных загадок и недомолвок, — попросила она, и в её тоне зазвучала лёгкая усталость человека, хорошо изучившего привычки своего возлюбленного. |