Онлайн книга «Тень Элларии»
|
Я стала матерью. Глава 38 Два года пролетели затяжным сном, пронизанным плачем ребенка и шелестом запретных страниц. Дворец за это время стал ещё холоднее, словно из самого камня вымыли остатки тепла. Позолота на лепнине потускнела, а тяжёлые бархатные шторы, казалось, впитали в себя пыль и безнадежность. Война с Кайрэном, которая вначале преподносилась как блестящая кампания, превратилась в бездонную пасть, пожирающую людей, ресурсы и веру подданных. Народ голодал. Столица, некогда сиявшая огнями, теперь по вечерам тонула во мраке. Хлебные бунты вспыхивали то в одном районе, то в другом, и, хотя гвардия подавляла их с механической жестокостью, отчаяние людей становилось сильнее страха перед мечом. В кулуарах, среди прачек и конюхов, а затем и в богатых гостиных, всё чаще шептались о том, что Король Гидеон проклят. Что Сущность, о которой я так старательно сеяла слухи через «случайно» оброненные фразы и оставленные книги, высасывает жизнь не только из врагов, но и из самой земли Элларии. Я же за эти два года превратилась в призрак. Моя беременность была идеальным юридическим и физическим щитом: целители строго запретили Корнелиусу приближаться ко мне, опасаясь за «драгоценное королевское семя». После родов я превратила этот запрет в неприступную крепость. Я ссылалась на тяжелое восстановление, на внезапные приступы слабости, на священную связь матери и дитя, которую нельзя осквернять. Корнелиус, чей интерес к женщинам всегда подпитывался лишь их доступностью и блеском, быстро остыл. Ему было проще искать утешения в объятиях сговорчивых фрейлин, чем биться в вечно запертую дверь моей спальни, за которой пахло не духами, а лекарственными травами и детской присыпкой. Его равнодушие было моим самым большим союзником. Всё мое время поглотила Даниэлла. Я почти не выпускала её из рук, вызывая недовольство у штата нянек и кормилиц, присланных Королем. Я знала: каждая из этих женщин — глаза Гидеона. Каждое их прикосновение к моей дочери могло быть скрытым магическим тестом. Поэтому я сама купала её, сама баюкала, сама часами сидела у её колыбели, наблюдая за тем, как она дышит. — Моя Даниэлла, — шептала я, когда мы оставались одни. Она росла удивительно спокойной и внимательной. В её два года в ней уже чувствовалась та самая «взрослая» сосредоточенность, которая была присуща Ноа. Она редко плакала, предпочитая изучать мир своими глубокими голубыми глазами, в которых иногда, на самой грани видимости, вспыхивал холодный синий огонек. Уро, который за эти годы стал её безмолвной тенью, часто сворачивался кольцом вокруг её кроватки, и я видела, как ребенок гладит его демоническую чешую, не испытывая ни капли страха. Я продолжала учиться. Ночами, когда Даниэлла засыпала и её дыхание становилось ровным, я садилась у камина с дневником Основателя и другими трактатами, которые успела вынести из хранилища. Я училась не вспышкам магии, а управлению. Ведьмовство оказалось не хаосом, а дисциплиной. Проклятие — это не просто пожелание зла. Это вмешательство в ритм чужой души. Я поняла, что любое проклятие — это искусственное раскачивание ауры человека, заставляющее его вибрировать хаотично. Магия начинает биться о собственные границы, изнашивая тело и разум. Человек чувствует усталость, тревогу, неудачи следуют одна за другой, и никто не понимает, почему. |