Онлайн книга «Избранная для Дракона»
|
После такого страстного поцелуя, просто обняла дракона и прижалась к его груди, слушая стук сердца мужчины. Дейтон обнял меня, поддерживая и не давая упасть. — Мне нравятся твои доказательства, — сказал он пробирающим до костей шепотом. После его слов мне стало стыдно. Я ничего не ответила. Стояла, прижимаясь к мужчине и пытаясь выровнять дыхание. Банально опасаясь встретиться с ним взглядом. Никогда ранее я не была настолько смелой. Или наглой? Ужас! Мне так стыдно! Дейтон плохо на меня влияет, рядом с ним я теряю голову. Дотронувшись рукой до щеки, почувствовала, как горит кожа. Наверное, я покраснела. И зачем я только это сделала? — Переезжай ко мне, — произнес дракон. Мое сердце замерло. От счастья закружилась голова, но я вспомнила все, что говорил жрец о ведьмах и, вздохнув, произнесла, как можно спокойнее. — Зачем? — Глупый вопрос, — вздохнул Дейтон. — А ты не догадываешься? Я смутилась. Выскользнула из объятий мужчины, и повернулась к воде. Некоторое время смотрела вдаль, не зная, что ответить. — Это очень серьезное предложение. Мне надо подумать. К тому же мне нужно учиться, я не знаю границ своих способностей. — Я согласен подождать месяц. Не более. — Этого времени мало. Я не готова к переезду, — посмотрела в его глаза, в которых увидела решимость принятого им решения. — Пустая отговорка. У тебя есть гримуар, доступ в библиотеку и я дам тебе портальный артефакт, чтобы ты могла посещать наставницу, когда тебе это будет необходимо. И это окончательное решение. Больше я ждать не буду. Если ты не решишься, я начну действовать. Я растерянно посмотрела на дракона, не понимая, что он имеет в виду под словами «начну действовать». Он молчал, смотрел уверенно, не отводя взгляда. Легкий вздох сорвался с губ — не хотелось омрачать этот вечер разногласиями. Посмотрела на водную гладь. Солнце уже скрылось за горизонтом, на небе появились звезды. — Мне пора. Дейтон взял меня за руку, активировал портал и уже через минуту мы вышли недалеко от Храма. Подходя к гостинице, увидели Клейтона. Мужчина вышел из тени деревьев. — Я ждал Вас. Приветствую тебя, Дейтон. — Рад встрече, Клейтон. Я принес то, что обещал. Я заинтересованно повернулась к дракону. Мужчина усмехнулся, заметив мой интерес. Недовольно поморщилась, осознавая, что он с легкостью видит все эмоции на моем лице. Внезапно в руках Дейтона появилась стопка книг, которую он протянул жрецу. — Остальное еще не готово, позже принесу. Жрец осторожно взял в руки книги, и с уважением поклонился дракону. Мужчина направился в сторону Храма, а я, глядя ему вслед, боролась со своим желанием посмотреть, что именно передал жрецу дракон. Понимая, что не смогу уснуть, пока не утолю свое любопытство, направилась за Клейтоном. — Подожди меня. Я тоже хочу посмотреть. Дейтон пошел вместе с нами. Мы прошли в библиотеку, и жрец положил книги на стол, осторожно перебирая и раскладывая их. Я с интересом рассматривала книги, пока не обратила внимание на одну из них, которую видела раньше. — Постой-ка… Это ведь та книга… Она была в ужасном состоянии, — посмотрела на дракона. — Как ты это сделал? — Что именно? — нежно улыбнулся он. — Восстановил ее. — При помощи дара, — пожал плечами. — И что это за дар? — спросила с замиранием в сердце. |