Онлайн книга «Избранная для Дракона»
|
«Я что… ревную? — осознание своего отношения к Дейтону стало для меня открытием. Застыв на несколько секунд, смотрела на дракона, прикусив губу, пока не пришла к выводу. — Да, ревную, и однозначно не хочу делить его внимание с кем-то еще». Дейтон моментально почувствовал изменившееся отношение к нему. Мужчина поймал мой взгляд, подмигнул и довольно улыбнулся. Я замерла, понимая, что являюсь для него открытой книгой и не знаю как вести себя дальше. Казалось, его взгляд проникал в самую глубину моей души, раскрывая скрытые переживания и мечты. Он смотрел тепло и искренне, заставляя меня забывать обо всем остальном и просто быть рядом с ним, словно в этом мгновении больше ничего и не существовало. В подтверждение моих мыслей, дракон поднялся, отодвинул стул, помогая мне встать, и произнес тихо на ухо: — Я очень рад, что нравлюсь тебе. Выходя из кафе, не удержалась и оглянулась назад, понимая, что этот день запомнится мне надолго, как один из тех тихих, теплых моментов, которыми хочется делиться, и которые придают силы двигаться дальше. — Идите, я вас догоню, — сказал Дейтон и отошел в сторону. Я проследила за ним взглядом и увидела, как к нему из тени деревьев вышел жрец. Мужчины поздоровались как старые знакомые. От неожиданности поперхнулась воздухом, а Целия испуганно охнула. Не сговариваясь, мы ускорили шаг. Непонятно, почему этот мужчина следил за нами почти открыто, но это раздражало неимоверно. Он ни разу не подошел, не заговорил, только буравил нечитаемым взглядом и появлялся возле тех мест, которые мы посещали вместе с наставницей. — Целия, а ты видела жреца возле магазина «Эликсиры, мази, зелья»? — Да, видела, — с небольшой заминкой ответила женщина. Я с облегчением выдохнула, понимая, что мужчина заинтересовался не мной. «Вряд ли он догадался о ее талантах. Целия всегда очень осторожна», — подумала про себя, но вслух сказала совсем другое. — Думаю, ты ему нравишься, но он не знает, как тебе сказать об этом, ведь вы даже не знакомы, — попыталась успокоить не только наставницу, но и себя. — Не знаю, Элайла, время покажет, — с недоверием посмотрела она на меня. Услышав позади тяжелые шаги мужчины, оглянулась и от неожиданности остановилась. К нам приближался Дейтон вместе с храмовником. Я удивленно уставилась на них, не зная, как реагировать на это. — Элайла, Целия, знакомьтесь, это Клейтон Бергер, жрец Богини Судьбы и представитель ордена Хранителей знаний. Дейтон окинул внимательным взглядом улицу и кивнул в сторону летней веранды небольшого кафе. Давайте присядем и поговорим. — Но скоро стемнеет, — попыталась возразить Целия. — Мы проведем Вас, — властно ответил дракон и направился к облюбованному столику. Мы последовали за мужчинами, сели за стол. Сразу же появилась официантка. — Нам кофе, девушкам — мороженое, — произнес дракон, не дав ей и слова сказать. Затем посмотрел на жреца. Мужчина прокашлялся, посмотрел на Целию и произнес: — Представлюсь еще раз. Меня зовут Клейтон Бергер. Я служу в Храме Богов, являюсь жрецом Богини Судьбы и членом ордена Хранителей знаний. Раньше это было престижно, но после того, как пропали все ведьмы… — Пропали… — фыркнула, перебив его, Целия. — Как гладко сказал, а ведь это именно мужчины помогли им исчезнуть. |