Онлайн книга «Хозяйка питомника фамильяров, или Любой каприз за ваши деньги»
|
Искала душу из другого мира, где магии нет, но где есть иное понимание жизни и связи с живыми существами. Когда я увидела тебя впервые, Алиса, то поняла — это она. Врачевательница душ, пусть и звериных. Человек с добрым сердцем и сильным характером. Но одного моего желания было мало. Нужно было, чтобы и питомник, и хранитель приняли тебя. И чтобы ты сама захотела перемен. Поэтому я взяла слово с Чешика. После моей смерти он и его верная, хоть и вредная, спутница Матильда должны были найти способ… убедить тебя принять наследство. Перенести твое сознание в мир, где тебя ждала новая жизнь, в тело, которое могло вместить твою душу. Я знала, это риск. Знала, что ты могла отказаться, испугаться. Но я верила в тебя. Прости меня за эту авантюру. Питомник — не просто дом и бизнес. Это живое существо. И оно выбрало тебя. Чешик выбрал тебя. Надеюсь, теперь и ты чувствуешь, что твое место здесь, среди фамильяров. Береги их. И будь счастлива. Твоя незнакомая, но любящая тебя Элеонора Брюс (в прошлой жизни Елена Борисова)». Я сидела, сжимая в дрожащих пальцах хрустящий лист, и в голове у меня все перевернулось. Обрывки воспоминаний: внезапный синий кот, наглая сорока, темнота, а потом пробуждение в кабинете Джастина, в чужом теле… — Дейс, — позвала я тихим, но твердым голосом. — Дейс, выйди. Сейчас же. Воздух перед моим лицом задрожал, и хранитель появился. Он не улыбался. Не было его фирменной чеширской улыбки. Синие глаза смотрели на меня серьезно, почти виновато. — Значит, Чешик? Чеширский кот? — спросила я с обидой. — А почему мне не сказал? — Каждая новая хозяйка дает мне другое имя. Я так привык, — он дернул ушками, поинтересовался с горячим любопытством: — Ты знаешь, что это означает? Ответила почти машинально: — Это из книги. — Видимо, вы с Элли читали одни книги. Я кивнула, добавила: — Не только книги, — и положила на столик письмо. — Ты прочитала, — это было не вопросом. — Все это время ты знал, кто я, и врал! — Голос мой дрогнул. — Это была не случайность? Не несчастный случай? Не галлюцинации? Ты и Матильда… вы меня СЮДА ПЕРЕНЕСЛИ? По приказу тетушки? И даже не спросили моего желания? Как это понимать, Дейс? Отвечай! Кот попятился, его шерсть слегка взъерошилась. — Лисетт, это было необходимо… Питомник умирал. Ему была нужна хозяйка с твоими… качествами. Мы искали подходящую душу. Нашли тебя. И… мягонько так подтолкнули. — Мягонько подтолкнули? — я вскочила, и нечаянно смахнула письмо на пол. — Вы убили меня! Там, в моем мире. А здесь убили настоящую Алису Озэрро. Вы украли чужую жизнь! Две жизни! — Нет! — Дейс резко взмыл в воздух, его глаза вспыхнули. — Нет, Лисетт! Мы всего лишь подтолкнули твою душу, помогли ей выйти из тела, поймали и перенесли ее сюда. Ты оказалась сильнее и вытеснила прежнюю хозяйку. От таких объяснений стало еще хуже. Это что же получается, убийца я? Это я убила бедняжку Алису? Видимо мое лицо слишком преобразилось. Дейс все понял правильно и переполошился: — Нет, Лисетт, не вздумай себя винить. Ты никого не убивала. Прежняя Алиса жива. Она сейчас на твоем месте. Жива? А что, ели это тоже ложь? Я постояла, обхватив себя руками, пытаясь осмыслить эту чудовищную истину. Меня не убили. Меня… пересадили в новое тело? А Алиса? Бедняга, как она теперь? |