Книга Непокорная попаданка для Чёрного Дракона, страница 69 – Сима Гольдман

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Непокорная попаданка для Чёрного Дракона»

📃 Cтраница 69

Нужно было решить, ждать его здесь или попытаться найти?

Я присела на плоский камень у воды, обхватив колени руками. Солнце поднималось выше, согревая плечи.

Вернувшись в хижину, я на мгновение замерла на пороге. Огонь в камине разгорелся вовсю. Поленья потрескивали. Тепло медленно растекалось по телу, прогоняя утренний озноб.

Чтобы отвлечься от тревожных мыслей, я решила заняться хоть чем-то.

Сначала собрала разбросанные вещи. Аккуратно сложила плед, поправила подушки, стряхнула пылинки с деревянного стола. Рутина успокаивала. Пока что-то делала, я не думала о худшем.

Решив, что бездействие хуже любой суеты, я поднялась и подошла к сундуку в углу. Открыла крышку — внутри лежали запасные плащи, шерстяные одеяла, несколько книг в кожаных переплётах. Я вытащила одно из одеял, встряхнула его, затем аккуратно расстелила его на медвежьей шкуре.

Потом взялась за книги. Перелистала страницы, стёрла пыль с корешков. Одна из них оказалась дневником отца Адриана. Я осторожно закрыла её, не решаясь читать. Это было слишком личным.

Наконец, когда все возможные дела были переделаны, я выдохнула. Теперь, по крайней мере, хижина выглядела не заброшенным убежищем, а домом.

Передвинула стул ближе к камину, подняла с пола несколько выпавших из стопки листов пергамента, которые вчерашним вечером рассыпались из папки Адриана. Аккуратно сложила их, разглаживая уголки. Взгляд невольно задержался на страницах, но я отложила их на стол, чтобы вернуться позже и уже внимательно изучить.

Вместо этого я занялась камином: подбросила ещё пару поленьев, поправила угли кочергой. Огонь откликнулся весёлым треском, выбросив вверх сноп искр. Взяв снова документы, я присела на низкий табурет.

40

Адриан

Я слегка ослабил хватку, но не убрал руки совсем, на случай, если Анель вздумает бежать или играет на другой стороне.

— Говори, — тихо произнёс я. — Что ты знаешь об Эмерсоне и моей матери?

Анель сглотнула. Её пальцы всё ещё дрожали, но виду она не подавала. Настоящий боец, который все эти годы должен был оберегать мою мать, что она и делала.

— Я не хотела… не хотела предавать вас, господин, — выдохнула она. — Но леди Серра велела молчать.

Я отстранился, но остался между ней и дверью — на всякий случай. Кивнул на стул напротив, указывая, чтобы она присела.

— Садись. И рассказывай всё.

Женщина тут же выполнила молчаливый приказ. Она опустилась на край сиденья и выпрямила спину. Её руки заметно тряслись, но она тут же переместила их к краю передника и начала его теребить.

— Три дня назад леди Серра получила предложение руки и сердца. Как только вы с супругой отбыли. Лорд Эмерсон предложил ей тайный брак. Сказал, что это будет отличным сюрпризом, если они поженятся и уедут в его поместье, чтобы у вас с детишками было больше места.

Внутри всё похолодело. Тайный брак — это уже серьёзнее, чем я предполагал.

— Когда? — спросил я.

— Сейчас. В малой часовне. Он уже договорился со священником.

Я резко встал, сделал шаг к окну, затем обратно. Мысли метались. Мать не могла согласиться на такое без причины. Значит, Эмерсон либо шантажирует её, либо убедил, что это необходимо.

Ни одна нормальная женщина не может быть настолько влюблена, чтобы вот так, с головой в омут, спустя столько лет после смерти мужа. Это неправильно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь