Книга Порочный босс для тихони, страница 27 – Арина Арская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Порочный босс для тихони»

📃 Cтраница 27

— А почему к боссу нельзя обращаться на ты? — Евгений с легкой усмешкой щурится.

— И как это будет выглядеть для остальных? Все к вам на вы, а я на ты? — у меня под столом трясутся коленки и поджимаю пальцы в туфлях.

— Согласен, — серьезно кивает Евгений. — Я бы тоже заподозрил что-то неладное. Я, как и ты, против грязных слухов и сплетен. Это радует, Аля, что ты прежде всего думаешь о репутации.

— Спасибо, — киваю коротко и со спокойствием, что дается мне тяжело.

— Хотя сплетни уже поползли, — Евгений хмыкает. — К секретаршам всегда особое внимание, а до тебя случился некрасивый скандал, когда увольнялась твоя предшественница.

— Меня не волнуют сплетни, которые не имеют под собой оснований и причин, — я щелкаю ручкой, слишком громко и сердито. — И до скандалов с предшественницами мне тоже нет дела.

— Вот совсем не любопытно, о чем шушукаются за спиной? — недоверчиво приподнимает брови.

Вообще-то, очень любопытно. Я не в курсе слухов о моей скромной персоне, потому что я нахожусь вне рабочего коллектива и никто со мной особо не болтает. Я всегда печалилась, что у меня нет и не будет хороших и дружеских отношений с остальными сотрудниками.

— О чем? — я откладываю ручку.

— Неважно, — отмахивается Евгений.

— Вы издеваетесь?

К нам подходит официантка и ставит в центр стола приплюснутый стеклянный чайник, в котором танцуют мелкие цельные листочки чая, и две небольшие фарфоровые чашечки.

— О чем слухи-то? — поддаюсь в сторону Евгения, который загадочно молчит и улыбается.

Официантка ставит перед нами глубокие подносы с отделениями, в которых красиво и с выдумкой уложены ломтики рыбы, зеленый салат с кусочками редиса, креветки в кляре и прочая очень красивая еда, от одного взгляда на которую просыпается зверский аппетит. И рыбок уже не жалко. Убираю блокнот в сумку, чтобы освободить место.

— Мисо суп, — улыбается официантка и ставит рядом с бенто небольшую и глубокую чашку с крышкой.

Видимо, я выгляжу очень растерянной деревенщиной, поэтому она решила пояснить, что она принесла такого интересного в мисочке.

— Приятного аппетита, — разливает в плоские соусницы темный соевый соус и удаляется.

— Слухи о том, что ты моя любовница, — внезапно заявляет Евгений через несколько секунд, и я роняю палочки на стол.

Он подхватывает палочками тонкий, почти прозрачный ломтик рыбы, макает в соус и отправляет в рот. Я наблюдаю, как его язык касается аппетитного кусочка и вместе с ним скрывается за зубами. Евгений слишком провокационно ест и непростительно эротично облизывает губы. Щеки горят, ноги слабеют, и я утыкаюсь глазами в бенто, крепко стискивая палочки.

— Но это наглая ложь, — хрипло отзываюсь я и зло похрустываю креветкой в кляре.

Она тает на языке сладковатой и нежной остротой.

— Забавно, что Вадима в твоих любовников не записали.

— Наверное, потому что он женат, — боюсь поднимать взгляд, ведь Евгений чем-то очень аппетитно похрустывает.

— Да я тебя умоляю, будто женатики не изменяют.

Прячу неловкость и смущение за сырыми ломтиками нежной плоти, которой я ставлю десять из десяти, позабыв о несправедливо завышенной цене за ланч. Я, конечно, ела суши, но они были слеплены из риса и перемороженной рыбы, от которой и запаха толком не осталось, а тут мои рецепторы на языке ловят, не побоюсь этого слова, настоящий вкусовой оргазм.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь